| Последние новости |
30.07.2010 Патриарх Кирилл возглавил торжества в Киеве в честь Дня Крещения Руси. Далее >>
|
30.07.2010
Положение русского языка на Украине всегда будет волновать Россию. Далее >>
|
30.07.2010
Русские в Китае удовлетворены новой редакцией закона о соотечественниках. Далее >>
|
30.07.2010 В регионах Киргизии необходимо развивать русский язык. Далее >>
|
30.07.2010 Соотечественники на Украине ищут пути сотрудничества с новой властью. Далее >>
|
30.07.2010
Русские в Испании: Соотечественниками должны считаться только граждане России. Далее >>
|
|
|
Главная >> Новости >>
Март 2010 года
| Новости - март 2010 года |
30.03.2009
В Германии готовятся к празднованию 65-летия Победы над фашизмом.
Далее >>
Масштабность, разнообразие, широкий формат - таковы отличительные черты
программы мероприятий в Германии, проводимых в связи с 65-й годовщиной Победы
над фашизмом. Ее обсуждение прошло в четверг в посольстве России в Германии.
В российском диппредставительстве собрались депутаты бундестага, представители
различных политических партий, общественных организаций, властей Берлина и
столичной общественности, бургомистры, дипломаты ряда стран. Посол РФ в ФРГ
Владимир Котенёв выразил благодарность немецкой стороне за заботу и уход за
находящимися на территории Германии памятниками и могилами советским воинам,
павшим в Великой Отечественной войне. День Победы 9 мая - эта дата для
российского народа священна, подчеркнул он, рассказав о подготовке в России к
торжествам, на которые прибудет ряд глав государств и правительств.
Готовятся к юбилею и в Федеративной республике, в том числе и российское
посольство, где в апреле состоится представительная пресс- конференция,
посвященная 65-летию Победы. Познавательным и интересным обещает быть визит
делегации Академии исторических наук РФ, которая представит в Берлине несколько
томов воспоминаний ветеранов Великой отечественной войны.
Серию симпозиумов, встреч, а также выставок и концертов готовится провести
Российский дом науки и культуры в Берлине /РДНК/. Они будут устраиваться с
участием ветеранов, подчеркнул директор "Русского дома" Михаил Владимир.
Как сообщил депутат бундестага от СДПГ Гернот Эрлер, 6 мая в фонде Фридриха
Эберта будет проведена масштабная конференция "От капитуляции к кооперации:
Германия, Россия и Европа 65 лет спустя после Второй мировой войны". Одна из
тем, которая будут обсуждаться на ней, - предложения президента РФ Дмитрия
Медведева о новой европейской архитектуре безопасности: промежуточный итог.
Представитель Левой партии сказал, что ничто не мешает поднять тему победы над
фашизмом и сотрудничества с Россией на плановом заседании парламента
/бундестага/ 7 мая.
Собственную программу выставок и докладов составил столичный музей "Берлин -
Карлсхорст", в здании которого в ночь с 8 на 9 мая был подписан Акт о полной и
безоговорочной капитуляции фашистской Германии. Проведение международной
конференции запланировал фонд "Воспоминание, ответственность и будущее". Он
занимается судьбами более 12 млн людей, которые были вынуждены трудится на
принудительных работах в нацистской Германии.
Юбилейные торжества не ограничатся Берлином.
Владимир Смелов,
ИТАР-ТАСС
|
30.03.2009
В столице ОАЭ проходит круглый стол «Русский язык как часть Русского мира и мировой культуры».
Далее >>
Дубае (Объединенные Арабские Эмираты) проходят
заседания круглого стола на тему: «Русский язык как часть
Русского мира и мировой культуры». Организаторами мероприятия выступили
Ассоциация российских соотечественников в Объединенных Арабских Эмиратах (ОАЭ),
Посольство России в ОАЭ и приход Московского Патриархата во имя святого апостола
Филиппа в ОАЭ.
В работе круглого стола принимают участие представители русскоязычной диаспоры
Объединенных Арабских Эмиратов, преподаватели частных русских школ в Дубае и
Шардже, русскоязычных СМИ в эмиратах. Русскую Православную Церковь представляет
настоятель прихода апостола Филиппа игумен Александр (Заркешев), который также
является председателем совета Ассоциации российских соотечественников в ОАЭ.
Целью мероприятия является продвижение русского языка как важной части
российской и мировой культуры, а также реализация рекомендаций III Всемирного
конгресса соотечественников.
Круглый стол призван содействовать реализации задач по поддержке русского языка
и культуры в ОАЭ, укреплению гуманитарных контактов. Мероприятие направлено на
развитие интереса к изучению языка и стимулирование его изучения в арабских
странах, оказание содействия людям, интересующимся культурной и духовной жизнью
Русского мира.
Служба коммуникации ОВЦС Московского патриархата
|
30.03.2009
Соотечественники Австралии и Новой Зеландии поддерживают акцию «Русский мир – память сердца».
Далее >>
В оргкомитет акции поступило письмо поддержки от Союза русскоязычных авторов
Австралии и Новой Зеландии, подписанное руководителями союза Эллиной Доронкиной,
Жанной Алифановой и Еленой Логуновой.
В письме, в частности, говорится: «Союз русскоязычных авторов Австралии и Новой
Зеландии в поддержку и продолжение акции "Память сердца" объявил литературный
конкурс, посвящённый 65-летию Победы в Великой Отечественной войне. Короткие
повести, рассказы, эссе, стихотворные произведения, посвящённые ратному подвигу
русского народа, принимаются по адресу: dorte@mail.ru или jeanne@mydoll.com.au с
5 марта по 5 апреля 2010 года. Имена победителей будут объявлены накануне Дня
Победы. Лауреаты конкурса получат дипломы и возможность публикации в печатных
изданиях Зелёного континента, что позволяет претендовать на вступление в Союз
русскоговорящих авторов Австралии и Новой Зеландии».
Оргкомитет акции «Русский мир – память сердца» благодарит коллег за поддержку и
выражает надежду на то, что лучшие работы авторов из Австралии и Новой Зеландии
будут представлены на международный конкурс.
Оргкомитет акции
|
29.03.2009
Приднестровский фонд «Планета детей» организовал выставку детских рисунков о войне.
Далее >>
Партнёр акции "Русский мир - память сердца" приднестровский Благотворительный фонд «Планета детей» открыл
выставку республиканского этапа Международного фестиваля детского рисунка «И
помнит мир спасённый…», в котором приняло участие более 100 юных художников
Приднестровья в возрасте от 5 до 16 лет.
Выступая на церемонии открытия выставки, директор по вопросам международного
сотрудничества фонда Ирина Лободюк подчеркнула: «Мы, взрослые, прекрасно
понимаем, что для создания рисунков ребятам необходимо было окунуться в эпоху
Великой Отечественной войны и выразить свои чувства, связанные с теми
событиями». Она отметила, что «в каждой приднестровской семье знают и помнят
своих ветеранов, с трепетом сохраняют реликвии тех лет и передают из поколения в
поколение историю подвига своих дедов и прадедов».
Почётными гостями выставки стали В.М. Арестов, советник президента ПМР,
председатель общественного объединения «Союз русских общин Приднестровья»;
ветераны Великой Отечественной войны, юные художники и их родители.
Ветераны и участники выставки получили подарки от фонда «Планета детей». Около
40 лучших работ юных приднестровцев будут направлены в оргкомитет международного
этапа фестиваля детского рисунка «И помнит мир спасённый…». Итоги конкурса будут
подведены 1 мая в Москве.
Оргкомитет акции
|
30.03.2009
МИД России: Русский язык станет обязательным предметом в школах Азербайджана.
Далее >>
Русский язык станет обязательным в школах с азербайджанским сектором
обучения, сообщает пресс-служба МИД России. Об этом заявил официальный
представитель МИД России Андрей Нестеренко на брифинге в Москве.
Как стало известно Информационной службе фонда «Русский мир», в настоящее время
проект по углублённому изучению русского языка внедряется в пилотных школах
Азербайджана с первого по пятый класс, а со следующего года планируется перевод
русского языка из разряда факультативного в обязательную дисциплину во всех
школах.
«Министерство образования Азербайджана оказывает поддержку и выделяет финансовые
средства на оборудование русских кабинетов, в которых могут быть использованы
российские учебники», – сказал Андрей Нестеренко.
По его словам, посольство Российской Федерации и представительство
Россотрудничества в Азербайджане со своей стороны также оказывают поддержку
такого рода проектам.
«Организуются курсы повышения квалификации для преподавателей русского языка в
Баку и в других городах. Эти проекты в Азербайджане будут проводиться в тесном
взаимодействии с Министерством образования Азербайджана», – добавил официальный
представитель МИД России.
В случае удачной реализации проекта в дальнейшем предполагается увеличить
количество таких пилотных школ.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
30.03.2009
Второй в Латвии Русский центр открылся в Даугавпилсском университете.
Далее >>
Русский центр гостеприимно распахнул свои двери в
Даугавпилсском университете. Это уже 49-й центр, открытый при поддержке фонда
«Русский мир».
В церемонии открытия центра приняли участие: посол Российской Федерации в
Латвийской Республике А. А. Вешняков, генеральный консул России в г. Даугавпилсе
Н. А. Вихляев, мэр Даугавпилса Янис Лачплесис, делегация фонда «Русский мир» во
главе с заместителем исполнительного директора правления фонда В. В. Кочиным.
Ректор Университета Арвидс Баршевскис выразил особую благодарность фонду
«Русский мир» за первоклассное оснащение центра самыми современными техническими
средствами.
Интерактивная интегрированная система центра открывает перед его посетителями
неограниченные возможности доступа к российским базам данных, современным
методикам изучения русского языка, позволяет на принципиально новой технической
основе проводить групповые и индивидуальные занятия со студентами, научные
конференции учёных, методические семинары для школьных преподавателей русского
языка, в том числе в дистанционном режиме.
В центре прекрасная библиотека, насчитывающая более 1000 наименований книг по
истории, культуре, искусству, современных российских писателей,
научно-публицистическая литературу, методические пособия для изучающих русский
язык, большую мультимедийную коллекцию.
Это ещё не всё. Как проинформировал всех присутствующих на церемонии заместитель
исполнительного директора правления фонда «Русский мир» В. В. Кочин, в ближайшее
время терминалы Русского центра будут подключены к российской
справочно-информационной системе «Интегрум», а это новые возможности получения
информации российских ресурсных центров, библиотек, СМИ.
Открытие Русского центра в Даугавпилском университете стало событием в жизни
города и всей республики. С пожеланиями успехов центру к собравшимся обратились
член-корреспондент Академии наук Латвии Фёдор Фёдоров, профессор Анна Станкевич,
директор Русского дома Героида Богданова, руководитель отделения русистики и
славистики Латвийского университета Людмила Спроге и др.
Председатель правления рижского издательства RETORICA Алексей Жучков сделал
прекрасный подарок Русскому центру – коллекцию новейших учебно-методических
материалов для изучающих русский язык.
Посол Российской Федерации Александр Вешняков особо подчеркнул важность этого
события в культурной жизни Латвийской Республики. Безусловно, работа центра
послужит сближению наших народов, позволит молодёжи больше узнать о жизни в
современной России, её традициях и культуре.
В. ЛитаренкоИнформационная служба фонда «Русский мир»
|
26.03.2009
Разрушенный в Кутаиси памятник установят на Поклонной горе.
Далее >>
Памятник грузинским солдатам, погибшим в Великой Отечественной войне,
установят на Аллее Памяти на Поклонной горе Москвы. Такое решение было принято
сегодня на совещании в мэрии столицы.
Участники дискуссии – столичные власти, представители грузинской диаспоры Москвы
и ветераны, приняли решение разместить мемориал на Аллее Памяти, которая
находится за музеем Великой Отечественной войны. "Символикой будущего монумента
должен стать тезис: в борьбе с фашизмом мы были вместе", - сообщил Мэр Москвы
Юрий Лужков.
Будущий мемориал не будет точной копией разрушенного 40-метрового комплекса. Это
будет памятник высотой 10-12 м. Также на совещании было принято решение, что
конкурс на будущий мемориал будет открытый и пройдет с 1 апреля по 1 июня.
Шестого мая на выбранном месте будет заложен мемориальный камень. "На нем будет
написано: "Здесь будет установлен памятник "В борьбе против фашизма были
вместе", символизирующий неприкосновенность монументов воинам, павшим в Великой
Отечественной войне. Заложен 6 мая 2010 года в память о Мемориале славы,
варварски разрушенном в Кутаиси 19 декабря 2009 года", - добавил Лужков.
По словам главного архитектора столицы Александра Кузьмина, закладной камень
будет выполнен из красного гранита, он будет установлен на небольшом цоколе.
Высота камня составит 1,5 м, ширина – 1 м, толщина – 70 см.
ИТАР-ТАСС
|
26.03.2009
В Мумбае отметили 35-летие РЦНК.
Далее >>
В Российском центре науки и культуры в Мумбае прошли торжества по случаю
35-летия центра.
В торжественном собрании общественности Мумбая приняли участие мэр города г-жа
Ш.Джадхав, известный кинопродюссер, сын знаменитого киноактера Раджа Капура –
Рандхир Капур, председатель Общества культурных связей и дружбы с Россией Мукут
Шах, директор Музея им. Ч.Шиваджи С.Мукхерджи и многие другие.
От имени Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств,
соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному
сотрудничеству (Россотрудничество) российско-индийский коллектив РЦНК и
активистов партнерских организаций центра тепло приветствовали заместитель
руководителя Агентства А.Г.Чесноков, руководитель представительства
Россотрудничества в Индии Ф.А.Розовский.
По окончании торжественной части состоялся концерт российского профессионального
танцевально-музыкального ансамбля «Алтай» (г. Барнаул). Яркая, самобытная
программа выступления коллектива сопровождалась продолжительными аплодисментами
публики.
Юбилейный вечер продолжился дружеским коктейлем, в ходе которого гостей РЦНК
приветствовали индийские и российские самодеятельные артисты.
Россотрудничество
|
26.03.2009
Русский камерный хор Нью-Йорка отметил 25-летие .
Далее >>
Наведение культурных мостов между Россией и США было и остается миссией
Русского камерного хора Нью-Йорка под управлением Николая Качанова, отметившего
в среду свое 25-летие концертом с участием известного российского баса, лауреата
международных конкурсов Александра Киселева.
Концерт был организован Православным Орденом госпитальеров Св. Иоанна
Иерусалимского. Эту широко известную своей благотворительностью организацию уже
не первый год возглавляет графиня Татьяна Николаевна Бобринская.
Программа вечера началась с херувимской православной песни Гречанинова, после
чего последовала проникнутая русским духом ария Игоря из оперы Бородина "Князь
Игорь" в исполнении Киселева. Он же в сопровождении хора, фортепиано /М.Аникушин/
и виолончели /А.Дауров/ исполнил романс Чайковского "Усни, печальный друг"
/слова А.К.Толстого/, песню Глинки в стиле баркаролы "Венецианская ночь" и
русскую народную песню "Вниз по матушке, по Волге". В заключение хор исполнил
задорную народную шуточную распевку "Веники".
Хор является частью Русского музыкального общества США, миссией которого было с
самого начала создать культурный мост между двумя странами и народами, рассказал
журналистам стоявший у истоков интернационального по составу коллектива Николай
Качанов, приехавший в Соединенные Штаты в 1981 году. Он - уроженец Барнаула,
окончил Новосибирскую и Московскую консерваторию. "Невозможно думать о будущем,
если сегодня мы не можем найти общего языка", - считает Качанов. О своем
коллективе, который на две трети состоит из американцев, многие из которых
говорят на литературном русском языке, любят и знают русскую культуру, говорит с
гордостью и теплотой: "В наш хор попасть очень тяжело. Практически это
профессиональный уровень. Ему по силам любые программы".
В его репертуаре американская и европейская музыка. Специально для него сочиняют
современные композиторы. Он исполняет древние русские распевы и классику.
Практически каждый раз хор выступает с новой программой, но в ней никогда не
бывает военной музыки. Ее и так уже достаточно много звучало на Западе,
объясняет Качанов.
Как ни странно, но за четверть века своего существования Русский камерный хор ни
разу не был в России. "Я очень хочу поехать в Россию, - говорит Качанов. - Но не
как турист, а с хором". По его словам, однажды хор получил приглашение от
Московской консерватории, но не смог им воспользоваться по финансовым
соображениям. В расширенный состав хора входит до 60 человек /если исполняется
опера/, в обычный - до тридцати.
Владимир Кикило,
ИТАР-ТАСС
|
26.03.2009
В Польше началась Русская неделя.
Далее >>
Фестиваль «Русская неделя» открылся в районе Беляны польской столицы. Как
пояснили в пресс-службе варшавского РЦНК, в рамках Русской недели пройдут
фотовыставки «Современная Россия» и «Россия Чехова», выступление фольклорного
ансамбля «Солнцеворот» из Вологды, спектакль по пьесе Антона Чехова «Вишнёвый
сад», вечера русского романса и песни в исполнении российских соотечественников
и польских артистов, демонстрация фильма Никиты Михалкова «Утомлённые солнцем».
Как стало известно Информационной службе фонда «Русский мир», неделя началась с
музыкального спектакля в исполнении выпускников Краковской театральной школы, в
постановку которого были включены песни из репертуара Жанны Бичевской, Булата
Окуджавы, Владимира Высоцкого, а также русские народные песни. Молодые артисты
представили публике свою интерпретацию этих хорошо известных польской публике
песен.
После концерта состоялась церемония открытия выставки «Россия Чехова», на
котором директор РЦНК в Варшаве Сергей Скачко объявил о начале Русской недели в
Белянах. Выступивший бурмистр района Беляны выразил уверенность, что Неделя
внесёт свой вклад в развитие добрососедских отношений между нашими странами.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
26.03.2009
Соотечественники в Латвии: Из Дня памяти жертв коммунистического геноцида власти сделали политическое шоу.
Далее >>
День памяти жертв коммунистического геноцида отмечается в Латвии 25 марта.
Как рассказал сопредседатель Латвийского антифашистского комитета Эдуард
Гончаров, по всей стране в этот день вывешивают государственные флаги в траурном
оформлении, а также проходит возложение цветов к тем местам, откуда людей
отправляли в Сибирь.
Эдуард Гончаров напомнил, что в Латвии во время ВОВ было мощное
националистическое, профашистское подполье и около 100000 человек служило в
легионе СС, часть из них осталась в лесах. После войны было принято решение о
депортации тех, кто поддерживал «лесных братьев», и членов их семей. Таким
образом, 25 марта 1949 года из Латвии было депортировано около 40000 человек.
«25 марта 1949 года произошла, безусловно, большая трагедия, но из этого события
власти Латвии сделали политическое шоу, – заявил Эдуард Гончаров. – История
получается двоякая: когда это выгодно, определённые даты вспоминают, когда не
выгодно – замалчивают».
Он также добавил, что те латыши, которые вернулись в Латвию в 1945 году и
строили здесь советскую власть, считаются преступниками, а ветераны Великой
Отечественной не имеют права носить ордена.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
26.03.2009
Русские в Финляндии должны быть открыты новому и не поддаваться предрассудкам.
Далее >>
Настроение переехавших в Финляндию русских сильно зависит от того, насколько
им удалось найти применение своим знаниям и умениям на новом месте, сообщает
сайт Stop in Finland.
К такому выводу пришли журналисты русскоязычной редакции радиостанции и
телеканала YLE – «YLE по-русски». На протяжении многих лет на телеканале
создавались передачи, в которых принимали участие русские, живущие в Финляндии.
Большинство участников программ довольно качеством своей жизни в Суоми. По
мнению многих переехавших в Финляндию русских, чтобы освоиться в стране, важно
иметь открытую позицию по отношению ко всему новому и не отягощать себя
предрассудками.
Журналисты YLE рассказали, что некоторым русским в Финляндии приходится
сталкиваться с проявлениями расизма и неприязни по отношению к себе. Например,
родителей беспокоит, что их детей обзывают в школе, у некоторых россиян
сложилось впечатление, что чиновники и судьи не всегда справедливы по отношению
к ним.
Русские, живущие в Суоми, предпочитают, чтобы в отношении них использовалось
словосочетание «финские русские», по аналогии с финскими шведами, и не любят,
когда их называют иммигрантами.
В 2008 году в Финляндии насчитывалось 50000 русскоязычных граждан, и их
количество постоянно растёт.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
25.03.2009
Семинар для учителей русского языка состоялся в Варшаве.
Далее >>
Очередной семинар для учителей русского языка и литературы Мазовецкого
воеводства состоялся в Российском центре науки и культуры в Варшаве. Семинары
для русскоязычных филологов проводятся ежемесячно.
Как сообщает пресс-служба РЦНК в Варшаве, по просьбе участников семинара
руководитель языковых программ РЦНК, кандидат филологических наук А. Потёмкин
подготовил сообщение по теме «Любимые женщины А. С. Пушкина».
Педагоги также посетили библиотеку центра и учебно-методический кабинет русского
языка.
Также, как стало известно Информационной службе фонда «Русский мир», для
педагогов был организован показ художественного фильма режиссёра Элема Климова «Иди
и смотри». Мероприятие прошло в рамках Клуба любителей российского кино «Встреча»
при РЦНК в Варшаве.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
25.03.2009
Лучших учителей русского языка наградили в российском посольстве в Латвии.
Далее >>
Церемония награждения победителей конкурса «Лучший учитель русского языка и
литературы» прошла в посольстве России, сообщает Информационно-развлекательный
портал Даугавпилса. Латвийская ассоциация преподавателей русского языка и
литературы (ЛАПРЯЛ) проводит этот конкурс уже 14 лет подряд. В этом году на
конкурс было подано 40 заявок, из них жюри после посещения открытых уроков
отобрало 9 номинантов. Сложность для участников была в том, что урок нужно было
проводить в чужом, незнакомом классе.
Награду за первое место посол России в Латвии Александр Вешняков вручил Елене
Торбенко и Елене Жуковой из Даугавгривской средней школы за урок «Колокола,
колокола…» в 10 классе, в котором они органично соединили физику и литературу.
Кроме них, ещё 2 учителя из этой же школы стали призёрами конкурса – Людмила
Макарова за урок для 2 класса «Русское слово» и Елена Мальцева за урок в 10
классе «XX век».
Кроме них, лауреатами конкурса стали Светлана Купряшова из 7 лиепайской средней
школы, Марина Ивкина из 60 рижской средней школы, Ирина Вахитова из рижской
средней школы имени Оствальда, Андрей Ефремов из рижского Пушкинского лицея и
Катерина Колесова из 53 рижской средней школы.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
25.03.2009
Национальная олимпиада по русскому языку завершилась в Болгарии.
Далее >>
Заключительный тур национальной олимпиады по русскому языку прошёл в
болгарском городе Ямбол. Как сообщает пресс-служба Российского
культурно-информационного центра в Софии, мероприятие организовано Министерством
образования, молодёжи и науки Болгарии, Региональным инспекторатом по
образованию Ямбола, Школой с изучением русского языка имени Николая Петрини при
активном содействии РКИЦ и ряда общественных организаций.
Как стало известно Информационной службе фонда «Русский мир», серьёзная работа
по подготовке олимпиады была проделана Национальной комиссией во главе с
Николиной Георгиевой – методистом по русскому языку региона Ямбол. Для участия в
конкурсе в Ямбол приехали 103 учащихся, которые представляли 50 школ из 22
регионов Болгарии.
На торжественном открытии олимпиады в зале муниципалитета Ямбола присутствовали
мэр города Г. Славов, генеральный консул России в Варне Ю. Соловьёв,
руководитель направления «Русский язык» РКИЦ в Софии доцент В. Лесневский,
главный эксперт по русскому языку МОМН С. Почеканская, начальник РИО Ямбола Н.
Колев и другие.
От имени РКИЦ в Софии, Генерального консульства Российской Федерации в Варне,
Федерации дружбы с народами России и СНГ всем участникам заключительного тура
олимпиады были вручены почётные грамоты и памятные подарки.
Торжественная часть завершилась концертом, в котором приняли участие победители
национального конкурса «Гимнастёрка» из города Ямбола и лучшие исполнители
Школьного фестиваля «Песни России», проводимого ежегодно в Ямбольском регионе
при финансовой поддержке фонда «Русский мир».
«Национальная олимпиада по русскому языку, являющаяся самым масштабным
мероприятием по поддержке и продвижению русского языка в Болгарии, стала
волнующим событием как для всех её участников, так и для общественности Ямбола –
города, известного своими древними культурными традициями и дружественными
связями с Россией», – отмечает пресс-служба.
По итогам заключительного тура будет определён лауреат национальной олимпиады,
который получит право поступления в один из болгарских вузов без вступительного
экзамена по русскому языку, 12 финалистов, набравших максимальное количество
баллов, получат стипендии МОМН. Все школы, чьи воспитанники участвовали в
национальном туре, получают право представить в МОМН проект на подготовку
участников следующей олимпиады-2011.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
25.03.2009
Дни русского языка, литературы и культуры прошли в Индии.
Далее >>
В РЦНК в Мумбаи прошло комплексное мероприятие «Дни
русского языка, литературы и культуры», организованое Институтом русского языка
при РЦНК совместно с Обществом культурных связей и дружбы с Россией.
В программе дней - олимпиады для школьников и студентов, студенческие
самодеятельные концерты русской народной музыки. Зрителям и участника особенно
запомнилась русская народная песня «Ты воспой в саду соловейко» в исполнении
ансамбля индийских студентов.
Большим спросом пользовались экспонаты выставки учебно-методической литературы,
организованная руководителем института С.Дешпанде. Отрадно, что в мероприятиях
активное участие приняли не только постоянные посетители, активисты РЦНК,
студенты института русского языка и городских вузов, новички, пришедшие в
российский центр впервые, а также представители российской диаспоры Мумбаи.
Россотрудничество
|
25.03.2009
Президент Украины утвердил мероприятия к празднованию 65-летия Победы.
Далее >>
Виктор Янукович утвердил мероприятия к празднованию 65-летия Победы в Великой
Отечественной войне.
Подписанный президентом Украины указ предусматривает одновременное проведение 9
мая в городах-героях Киеве, Керчи, Одессе, Севастополе парада войск и
праздничного салюта, участие в этих мероприятиях ветеранов Великой Отечественной
войны. В украинской столице состоится торжественное собрание и праздничный
концерт в Национальном дворце искусств "Украина", сообщила пресс-служба главы
государства.
Президент также поручил правительству принять дополнительные меры по
совершенствованию законов с целью улучшения пенсионного, социального и
медицинского обеспечения ветеранов войны.
Янукович распорядился предусмотреть в госбюджете выплату ветеранам войны и
жертвам нацистских преследований ежегодной разовой денежной помощи, а в текущем
году компенсировать им потери от обесценивания денежных сбережений. Указ
предусматривает дополнительные меры по улучшению жилищно-бытовых условий,
медицинского и транспортного обслуживания ветеранов войны.
ИТАР-ТАСС
|
25.03.2009
Комитет представителей Православных церквей создан при Евросоюзе.
Далее >>
При Европейском Союзе начал работу Комитет представителей Православных
церквей.
Как отмечается в коммюнике, принятом по итогам заседания комитета в Брюсселе и
переданном в четверг в "Интерфакс-Религия", в новой структуре полагают, что
диалог между политическим сообществом и Церквями заслуживает "всяческого
одобрения как проявление взаимоуважения и как знамение надежды на лучшую Европу
и устойчивый миропорядок".
Комитет рассматривает такой диалог в качестве возможности "для продвижения
основополагающих ценностей и принципов, на которых зиждется европейская культура
и благодаря которым она развивалась".
"Среди таких ценностей - справедливость, мир, защита окружающей среды,
отзывчивость перед лицом бедности и страдания, разумное распределение финансовых
ресурсов, осуждение любых видов насилия, защита детей и женщин, всеобщий доступ
к образованию, проявление солидарности, свобода общения и самовыражения, защита
религиозных свобод как меньшинства, так и большинства, а также верховенство
закона", - говорится в документе.
Как в свою очередь заявил агентству и.о. представителя Русской церкви при
Евросоюзе протоиерей Антоний Ильин, Комитет представителей Православных церквей
призван "сделать присутствие вселенского православия видимым как для
политических элит, принимающих решения, так и для экспертного сообщества и
средств массовой информации в Брюсселе".
По его словам, Европа - это пространство, объединенное не только наследием
римского права, культуры Ренессанса и проектом Просвещения, "но прежде всего
идеей свободы и достоинства человеческой личности, созданной по образу Божию;
идеей христианского персонализма и соборности, без которых и сам европейский
проект лишается своего содержания и исторической миссии".
Инициатива создания комитета принадлежит митрополиту Волоколамскому Илариону,
главе Отдела внешних церковных связей Московского патриархата, и митрополиту
Галльскому Эммануилу, представителю Константинопольского патриархата при ЕС,
который взял на себя функции модератора комитета.
В планах комитета - проведение брифингов, круглых столов, семинаров и
тематических конференций, посвященных актуальным вызовам современной Европы,
создание экспертных форматов с привлечением всех заинтересованных лиц, включая
действующих православных политиков, экспертов, правозащитников, представителей
СМИ, научного сообщества и неправительственных организаций в Брюсселе.
ИНТЕРФАКС
|
23.03.2009
Патриарх Кирилл награжден общественной премией Святого Александра Невского.
Далее >>
Патриарх Московский и всея Руси Кирилл награжден общественной премией Святого
князя Александра Невского, учрежденной Центром национальной славы России.
Вручение патриарху Кириллу общественной награды состоялось в понедельник в новом
корпусе МГИМО на первом заседании попечительского совета программы "Александр
Невский" под почетным председательством предстоятеля Русской православной
церкви.
Глава попечительского совета Фонда Андрея Первозванного и Центра национальной
славы Владимир Якунин, вручая патриарху награду, поблагодарил его за участие в
работе программы.
В свою очередь патриарх Кирилл признался, что открыл для себя "глобальное
измерение личности" Александра Невского, когда представлял его в телевизионном
проекте "Имя России". Как отметил патриарх, святой князь сумел избежать
благодаря своей праведной жизни многих ошибок и потрясений, от которых потом
оказались не застрахованы светские власти страны.
Патриарх Кирилл также провел параллель между личностью Святого Александра и
патриарха Сергия (Страгородского), который "в сложнейшее сталинское время пошел
на уничижение собственного авторитета только затем, чтобы Церковь сохранилась, а
вместе с ней сохранилась и надежда на выживание всего народа".
Во время заседания попечительского совета патриарх Кирилл открыл в новом корпусе
МГИМО барельеф с изображением Александра Невского - покровителя российской
дипломатии. Патриарх пожелал студентам вуза брать пример со святого князя в
своей будущей внешнеполитической деятельности и иметь "такие же и мужество, и
твердость в отстаивании всего, что дорого для нашего Отечества".
Общественная премия Александра Невского в виде золотого знака и диплома была
вручена патриарху Кириллу "за заслуги в дипломатической деятельности,
направленной на укрепление международных позиций России". Нагрудный знак
выполнен в форме щита, контур которого обрамлен лавровым и дубовым венками с
иконописным изображением святого. В верхней части знака помещена лента с
надписью "Не в силе Бог, но в правде".
Александр Невский был признан "именем России" по итогам общенационального
телепроекта в 2008 году. Кандидатуру святого князя в этом телепроекте
представлял нынешний предстоятель Русской православной церкви, на тот момент
возглавлявший Отдел внешних церковных связей Московского патриархата.
ИНТЕРФАКС
|
23.03.2009
Международный конгресс исследователей русского языка открылся в Москве.
Далее >>
В Московском университете имени Ломоносова открылся международный конгресс
русистов. Одна из его основных задач - попытаться выработать определенную
языковую политику. Для этого нужно, прежде всего, признать, что русский язык
должен стать консолидирующей силой общества, считают организаторы форума.
В нем участвуют около тысячи ученых из более, чем 50 стран.
Среди тем докладов, представленных на форуме, - "Русский язык в Интернете",
"Проблемы школьного и вузовского образования" и "Сравнительное
литературоведение".
Русский язык является родным или вторым родным для 280 миллионов человек, им как
иностранным владеют около 114 миллионов человек.
По словам участников форума, он не перестает быть важнейшим средством
межнационального и международного общения.
ВГТРК "Голос России"
|
23.03.2009
Принята резолюция X Международного форума русистов Украины.
Далее >>
Резолюция X Международного форума русистов Украины «Русский язык и русский мир в
современном гуманитарном пространстве»
(19-21 марта 2010 г., Крым, Алушта)
Юбилейный X Международный Форум русистов – важное событие в культурной и
научной жизни украинского государства. Русистика Украины продуктивно развивается
на основе традиционных и новейших методологических и методических принципов. Это
дает основания полагать, что она занимает достойное место в контексте славянской
и мировой филологической науки и культуры.
Участники Форума отмечают дальнейшее развитие научных школ и направлений в
разных областях русистики, укрепление международных связей и сотрудничества на
всех уровнях.
Рабочие заседания Форума прошли в рамках круглых столов, рассмотревших
языковедческие, литературоведческие аспекты развития русистики в Европе и мире,
научные исследования в области методики преподавания филологических дисциплин,
вклад выдающихся русистов, пространственные, культурно-исторические и
философские координаты русского мира и русской духовности. На Форуме были
отмечены как достижения русистики, так и проблемные аспекты ее развития.
Выражая надежду на позитивные перемены в отношении к русскому языку со
стороны Президента страны, Кабинета Министров, Министерства образования и науки,
демократической коалиции в Верховном Совете Украины, участники Форума
по-прежнему озабочены неудовлетворительным состоянием дел в сфере соблюдения
буквы и духа Конституции Украины, действующего закона о языках и положений
ратифицированной Верховным Советом Европейской Хартии. В последний год
пребывания у власти предыдущего Президента Украины недопустимые масштабы
приобрело попрание законных прав русскоязычных граждан Украины на свободу
развития русского языка во всех сферах образования, культуры и общественной
жизни страны.
Участники Форума, справедливо полагая, что любые формы насилия, в том числе
языкового, отражаются на имидже одного из крупнейших государств Европы как
демократического, обращают внимание руководства страны на необходимость
последовательного выполнения программных заявлений сил, пришедших к власти.
Форум русистов поддерживает заявление Президента Украины о необходимости
всесторонней и полноценной реализации в Украине «Европейской хартии региональных
языков или языков национальных меньшинств» и считает, что это не только будет
способствовать укреплению авторитета Украины как демократического европейского
государства, но и явится реальным воплощением в жизнь положений Конституции
Украины об обеспечении государственной защиты русского языка.
Мы рассматриваем предложение вице-премьера по гуманитарным вопросам дать
возможность выпускникам русских школ проходить тестирование на русском языке как
шаг в правильном направлении. Вместе с тем, на наш взгляд, есть смысл пойти
дальше и обеспечить каждому выпускнику право свободного выбора языка, на котором
он предпочитает проходить тестирование.
Форум русистов надеется на то, что все положения Конституции Украины и законы
Украины, касающиеся взаимодействия и сосуществования языков в едином
демократическом государстве, будут неукоснительно выполняться Министерством
образования и науки, а сам министр прислушается к мнению участников Форума по
следующим проблемам:
• введение в средних учебных заведениях с украинским языком обучения дисциплины
«русский язык» и русская литература;
• возрождение в высших учебных заведениях Украины, имеющих статус
«национальных», ранее закрытых или реорганизованных кафедр русского языка и
русской литературы;
• внесение изменений в программы по зарубежной литературе для средних учебных
заведений с украинским языком обучения с целью расширения объема русской
классической и современной литературы;
• введение в перечень обязательных дисциплин для высших учебных заведений наряду
с украинским языком и иностранными языками русского языка, а как вариативного
компонента – языка национального меньшинства;
• создание совместно с Государственным комитетом по телевидению и радиовещанию
Украины на национальном телевидении «Образовательного канала» для детей и
юношества, где были бы представлены обучающие передачи по разным отраслям наук,
в том числе по русскому языку и литературе;
• создание новых учебников по русскому языку, русской литературе и методике
преподавания этих предметов для высших учебных заведений Украины с учетом
русско-украинских литературных связей, взаимосвязи культур и реального
билингвизма.
Выражаем надежду, что Министерство образования и науки Украины найдет
возможность, объединившись с Министерством культуры Украины и Союзом
кинематографистов Украины, национальными и областными телерадиокомпаниями,
создать серию научно-популярных фильмов о выдающихся деятелях культуры и
литературы, жизнь и творчество которых тесно связано с Украиной.
Мы также рассчитываем на то, что инициируемое Форумом предложение о создании
учебников по русскому языку, русской литературе и методике их преподавания для
высших учебных заведений будет поддержано Министерством образования и науки
Украины.
Для оптимизации путей, форм и методов сотрудничества Форума с органами
государственной власти и СМИ Украины, России, Белоруссии и других стран
общественному совету Форума передать настоящую Резолюцию в Администрацию
Президента Украины, Верховный Совет Украины, Министерство образования и науки
Украины, а также в средства массовой информации.
Принято единогласно на заключительном заседании
X Международного Форума русистов Украины
«Русский язык и русский мир в современном гуманитарном пространстве»
21 марта 2010 года, Крым, Алушта
|
23.03.2009
Литовские соотечественники: России не за что извиняться перед Литвой.
Далее >>
Власти Литвы посчитали необходимым пригласить на юбилейные торжества в страну
человека, известного экстравагантными заявлениями, вызывающими неприязненное
отношение к России. Руководители действующих в Литве ассоциаций российских
граждан Валентин Мещеряков, Ирина Бабраускене, Анатолий Лавритов выражают своё
возмущение по поводу того, что на юбилейные торжества по случаю 20-летия
принятия Акта независимости Литвы был приглашён бывший советский диссидент
Сергей Ковалёв, выступивший перед иностранным парламентом с речью,
оскорбительной прежде всего для российских соотечественников.
Как известно из сообщений литовских СМИ, председатель Фонда имени Андрея
Сахарова и историко-просветительского, правозащитного общества «Мемориал» Сергей
Ковалёв сказал, что спустя 20 лет после принятия Акта о независимости Литовской
Республики он может повторить произнесённые тогда слова: «Простите нас».
По его словам, прощение в первую очередь нужно россиянам, «которых в СССР было
большинство, которые позволили отождествить себя с ролью старшего брата, не
считая младших братьев любимыми родственниками».
«Нам не в чем извиняться перед народом, среди которого мы живём, поддерживая
уважительные и лояльные отношения. Не ждём и мы ни от кого извинений за
исторические обиды, имевшие место в прошлом, – требования чего-то подобного не
могут дать ничего, кроме взаимной настороженности и неприязни, а это не нужно
никому из нас. Не нужны нам и радетели, самопровозглашённые страдальцы, подобные
Ковалёву. Мы, слава Богу, сами в состоянии отвечать за свои дела и поступки», –
говорится в заявлении действующих в Литве организаций российских
соотечественников.
Руководители действующих в Литве ассоциаций российских граждан направили
заявление главным редакторам газет «Литовский курьер», «Обзор» и
«Экспресс-неделя», а также в ИС фонда «Русский мир». Русскоязычные газеты Литвы
материал не опубликовали.
Председатель Ассоциации российских граждан Литвы Валентин Мещеряков отмечает:
«Нас не удивляет, когда мы подвергаемся информационной блокаде со стороны
литовских газет, таких как Lietuvos rytas или Respublika, с которыми мы уже не
пойдём на контакт, даже если об этом попросят. Но когда мы сталкиваемся с
подобным отношением со стороны газет, редакторов и владельцев, которые вроде бы
претендуют на право называться нашими, то есть российскими соотечественниками,
это объяснить уже трудно».
Валентин Мещеряков также считает, что особенно трудно объяснить случаи, когда
через их газеты проходят, хоть и в редакционном изложении, заявления, подобные
протесту литовских радикалов против Вечного огня в местах захоронения советских
воинов, как это было в № 10 газеты «Литовский курьер».
В связи с тем, что комментарий, который направили в русскоязычные СМИ
руководители действующих ассоциаций российских граждан, не был опубликован,
Валентин Мещеряков заявил: «Технические накладки или политическая
бесхребетность, отсутствие гражданского мужества или просто патологическая
трусость? Тогда что таким вообще делать в журналистике? Давно известно, что,
помимо информативности, читателя привлекает к газете острый публицистический
материал, обозначающий чёткую позицию издания».
Валентин Мещеряков добавил также, что, «столкнувшись с подобным явлением,
поневоле задумаешься, насколько доступно нашим соотечественникам печатное слово,
отражающее их истинные мысли и чувства, и в какой мере такое положение можно
считать нормальным».
Напомним, 11 марта 1990 года Верховный Совет Литовской ССР принял Акт о
восстановлении независимого Литовского государства. В соответствии с этим актом
действие советской Конституции было объявлено незаконным, а период со дня
формального включения Литвы в состав СССР (3 августа 1940 года) до дня принятия
этого акта трактуется правящими кругами современной Литвы как период пресечения
государственности и оккупации чужими армиями.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
23.03.2009
В Марокко российские соотечественники провели Фестиваль смеха.
Далее >>
Российские соотечественники принимают активное участие в мероприятиях,
направленных на популяризацию русского языка и русской культуры за рубежом. Об
этом корреспонденту ИС фонда «Русский мир» рассказал руководитель
представительства Россотрудничества в Марокко Николай Сухов.
По его словам, в марокканском городе Касабланке прошёл седьмой по счёту
Международный фестиваль смеха. В этом году он прошёл под актуальным девизом
«Смех против кризиса».
В мероприятии приняли участие мастера комедийного жанра из США, Нидерландов,
Франции и Сенегала. Россию на форуме смеха представляли цирковые клоуны
Александр Поздняков и Андрей Коробов – выпускники Государственного училища
циркового и эстрадного искусства. Их участие стало возможным благодаря
финансовой поддержке Министерства культуры Российской Федерации и
организационной помощи представительства Россотрудничества.
Николай Сухов на церемонии открытия сказал, что «российские артисты с радостью
представляют национальное цирковое искусство на этом престижном фестивале». Он
также поблагодарил организаторов и «традиционно благожелательно настроенную
марокканскую публику за постоянное внимание к России и её искусству».
«Фестиваль был очень интересным и содержательным, его организаторы постарались
угодить зрителям всех возрастных категорий и вкусов», – отметил Николай Сухов.
Специально для детей были показаны утренние представления, для более взрослой
публики – комедийные фильмы, выступления «театров одного актёра» и
комедийно-цирковых трупп. Состоялись также тематические семинары и
мастер-классы, один из которых провели российские участники. Фестиваль
завершился большим гала-концертом, во время которого клоунам из России был
вручён специальный приз жюри.
Соотечественницы из городов Рабат, Касабланка и Фес при организационной и
технической поддержке Координационного совета и представительства
Россотрудничества провели гала-концерт, посвящённый Международному женскому дню.
Лирические и шуточные песни, танцы, инструментальные пьесы увидела публика,
собравшаяся Рабате. «Можно сказать, что все активные члены русскоязычной общины
от мала до велика приняли участие в этом концерте», – добавил Николай Сухов.
Также недавно в Рабате и Фесе работала выставка известного российского художника
и каллиграфа Владимира Попова.
Вернисаж в Рабате почтили своим присутствием заместитель министра культуры
России Александр Голутва и посол Российской Федерации в Марокко Борис Болотин.
Среди посетителей выставки были дипломаты из арабских и европейских стран,
деятели искусств, соотечественники. В Фесе экспозицию открыли два вице-мэра
города.
Художник привёз в королевство более 100 графических работ из своей «восточной
коллекции», посвящённых главным образом религиозной тематике, в том числе «тугры»
– имена современных политических и общественных деятелей, выполненные арабской
вязью. Именно они принесли ему признание и широкую известность сначала в России,
а затем и в странах зарубежья.
Напомним, выставка Владимира Попова под девизом «Каллиграфия за мир» проходит
сейчас в Российском культурном центре в Аммане.
При содействии посольства Российской Федерации в Марокко состоялась встреча
руководителя представительства Россотрудничества Николая Сухова с генеральным
директором Международной исламской организации по образованию, науке и культуре
(ISESCO) Абдульазизом Османом Туаижри. Николай Сухов представил Туаижри
Владимира Попова и автора международного проекта «Каллиграфия за мир» Асию
Садыкову. Художник вручил генеральному директору ИСЕСКО «тугру» – его имя,
художественно выполненное арабской вязью. В ходе последовавшей беседы также
обсуждался вопрос поддержки проекта со стороны ИСЕСКО. Туаижри дал положительную
оценку российской инициативе, направленной на сближение культур Востока и
Запада, укрепление взаимопонимания между различными цивилизациями, и пообещал
конструктивное содействие.
В рамках визита членов Общественной палаты Татарстана Асии и Дильбар Садыковых в
Марокко состоялись презентации туристического потенциала Республики Татарстан и
предстоящей Всемирной летней универсиады 2013 в Казани.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
23.03.2009
В Германии прошла юбилейная Бранденбургская школьная олимпиада по русскому языку.
Далее >>
Десятая юбилейная Бранденбургская олимпиада по русскому языку, литературе и
культуре среди немецких школьников прошла в школе имени Фридриха Вильгельма фон
Штойбена в Потсдаме, сообщает руководитель представительства Россотрудничества в
Германии Михаил Владимир.
С приветственными словами к конкурсантам обратились председатель
Бранденбургского союза преподавателей русского языка Марлис Руппель, директор
земельного института повышения квалификации учителей Ян Хофманн, руководитель
Центра русского языка РДНК Берлина Ольга Владимирова, руководитель отдела по
развитию школ Постдама Дитмар Вайберленн.
Соревнования проходили в два этапа: письменные испытания, включающие в себя
понимание текстов и сочинение, и устные – интервью, подготовка творческих
презентаций, ролевые игры. Одновременно работали мастер-классы «Русская песня»,
«Русская кухня», «Русский театр». Участники олимпиады побывали также в гостях в
русской колонии Александровка и встретились с представителями деловых кругов
Потсдама, тесно сотрудничающих с Россией. Главными призами олимпиады стали
словари издательства Langenscheidt, денежный приз от мэрии Потсдама и две
поездки в Санкт-Петербург, предоставленные РДНК Берлина.
Бранденбургская олимпиада по русскому языку проходит каждые два года, её
организацией занимается Бранденбургский союз преподавателей русского языка при
поддержке Земельного министерства по делам образования, молодёжи и спорта,
представительства Россотрудничества, Российского дома науки и культуры в
Берлине, издательств Langenscheidt, Klett и Cornelsen, а также фонда
«Германо-российский молодёжный обмен».
В настоящее время в бранденбургских школах русский язык как второй и третий
иностранный язык, а также в рамках кружков изучает около 16 тысяч учащихся. По
этому показателю земля Бранденбург занимает лидирующее положение. На олимпиаду
со всех концов Бранденбурга приехали 80 лучших учеников.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
22.03.2009
Президент России образовал оргкомитет Дня славянской письменности и культуры.
Далее >>
Президент РФ Дмитрий Медведев образовал организационный комитет по ежегодной
подготовке и проведению Дня славянской письменности и культуры.
Оргкомитет образован, "учитывая особую значимость Дня славянской письменности и
культуры в консолидации российского общества и укреплении связей с братскими
славянскими народами на основе исторических, духовно-нравственных и культурных
традиций", говорится в соответствующем указе главы государства.
Медведев поручил правительству утвердить состав комитета, а также определить
источники финансового обеспечения подготовки и проведения Дня славянской
письменности в 2010 году и последующие годы.
Основной задачей оргкомитета является координация деятельности и взаимодействия
органов власти, общественных, религиозных и других организаций по оперативному
решению вопросов, связанных с подготовкой и проведением празднования.
Дни славянской письменности традиционно проводятся в мае. Они приурочены к
празднику памяти (25 мая) святых братьев Кирилла и Мефодия - составителей
славянской азбуки и первых переводчиков Библии на славянский язык.
РИА "Новости"
|
22.03.2009
Патриарх Кирилл надеется привлечь средства для скорейшего строительства православного монастыря в Германии.
Далее >>
Патриарх Московский и всея Руси Кирилл надеется, что недостаток
финансирования не окажется помехой для строительства Свято-Георгиевского
мужского монастыря в поместье Гёттендорф под Берлином.
"К сожалению, финансовый кризис не позволил произвести те работы, которые были
запланированы. Необходимо более активно привлекать финансовые средства, чтобы в
обители началась монашеская жизнь", - сказал патриарх Кирилл в пятницу, открывая
в храме Христа Спасителя первое заседание попечительского совета монастыря.
Он выразил мнение, что в будущей обители в первую очередь должно быть возведено
здание для насельников, а затем отстроен храм.
Также патриарх Кирилл предложил создать благотворительный фонд для привлечения
средств и контроля над финансированием будущих работ. Участие в управлении
фондом, по мнению патриарха, должны принять представители как коммерческих
организаций, так и Финансово-хозяйственного управления Русской православной
церкви.
Поместье Гёттендорф было приобретено Берлинско-Германской епархией Московского
патриархата в 2006 году за символическую цену в один евро при условии
капитального ремонта. Инициатором покупки выступил многолетний корреспондент
журналов "Штерн" и "Шпигель" в СССР, писатель, журналист и исполнитель роли
профессора Билла в фильме "Осенний марафон" Норберт Кухинке, также вошедший в
попечительский совет.
ИНТЕРФАКС
|
22.03.2009
Первая годовщина со дня открытия Российского Информационно-культурного центра в Баку.
Далее >>
В большом зале Бакинской музыкальной академии им. У.Гаджибейли состоялось
торжественное мероприятие, посвященное первой годовщине со дня открытия
Российского Информационно-культурного центра (РИКЦ) в г. Баку, которое
состоялось 12 марта 2009 г. с участием Министра иностранных дел Российской
Федерации С.Лаврова, Министра иностранных дел Азербайджанской Республики
Э.Мамедъярова и Руководителя Россотрудничества Ф.М.Мухаметшина.
Вечер открыл руководитель Представительства Россотрудничества в Азербайджане
Э.М.Шейхов. Он поблагодарил за поддержку со стороны азербайджанских властей и
общественности, оказываемую работе РИКЦ.
В выступлениях Посла России в Азербайджане В.Д.Дорохина, заместителя Министра
культуры и туризма Азербайджана С.Ю.Мамедалиевой, руководителя департамента
международных связей Министерства образования Азербайджана Г.Новрузова была дана
высокая оценка деятельности РИКЦ в г. Баку, было особо отмечено, что он успел
стать за год открытым, гостеприимным домом для всех. Были получены
поздравительные адреса от организаций российских соотечественников, других
азербайджанских партнерских структур.
На торжественном вечере присутствовали представители министерств и ведомств,
депутатского и дипломатического корпусов, Бакинской и Прикаспийской епархии
Русской православной церкви, творческих союзов, общественных организаций,
учащейся молодежи, пресса, телевидение. После официальной части состоялся
концерт, в программе которого были представлены танцевальные номера, прозвучали
вокальные произведения из русской, азербайджанской и мировой классики в
исполнении молодых талантливых артистов.
Руководитель Представительства дал интервью телеканалам «Мир» и «AzTV»,
информагентствам РИА «Новости», «Интерфакс», «ИТАР-ТАСС», «АзерТАДЖ», «АПА»,
русскоязычным газетам «Око», «Вышка», в которых подвел итоги работы за минувший
год и поделился планами на будущее.
Представительство Россотрудничества в Азербайджане
|
22.03.2009
Страсбургская библиотека пополнилась книгами на русском языке.
Далее >>
Национальная университетская библиотека Страсбурга представила отчёт о
реализации проекта «Современные русские книги». Проект был направлен на
пополнение библиотечных фондов на русском языке и реализовывался на средства
гранта фонда «Русский мир».
По количеству книг Страсбургская библиотека занимает второе место во Франции –
её собрание насчитывает 3 млн томов на всех европейских языках и многих языках
Азии. Документы, представленные в собрании библиотеки, охватывают всю мировую
историю – от античности до наших дней. Число читателей достигает 16 тыс.
человек, основную часть которых составляют студенты и преподаватели. Примерно
четверть посетителей – иностранцы, что также подтверждает статус библиотеки как
общеевропейского культурного центра.
Библиотека является основным источником литературы для студентов и профессоров
Института славянских языков при университете, а также пользуется популярностью
среди русскоязычных жителей всей провинции Эльзас. В год читателям выдаётся
около 2 тыс. книг на русском языке. Собрание русской художественной литературы
пополняется ежегодно, закупаются книги о России на английском, немецком и других
европейских языках.
Участие в грантовой программе фонда «Русский мир» позволило библиотеке пойти
навстречу пожеланиям читателей и существенно расширить перечень книг на русском
языке по вопросам истории, политологии, социологии и других общественных наук.
Всего на средства гранта было закуплено 313 томов. Почти треть составили
разнообразные исторические книги – от классических трудов В. О. Ключевского и Н.
М. Карамзина до современных исследований по наиболее острым проблемам новейшей
истории (СССР во Второй мировой войне, политика России на Кавказе и в
Центральной Азии, взаимодействие России с Евросоюзом).
Коллекция книг по русской культуре пополнилась биографиями известных русских
художников (В. Васнецов, В. Суриков, И. Левитан, К. Петров-Водкин и др.),
путеводителями по крупнейшим музеям России, трудами по истории русского балета.
Библиотека приобрела и политологические исследования, посвящённые развитию
демократии и парламентаризма в России, становлению многопартийности, проблемам
развития политической системы России в период президентства В. В. Путина.
Книги по экономике современной России, пополнившие фонды библиотеки, раскрывают
тему рыночных реформ и финансово-денежной политики российского государства.
В 2010 г. в рамках года России во Франции библиотека Страсбурга планирует
провести крупную выставку, посвящённую А. С. Пушкину, совместно с
Государственным музеем А. С. Пушкина (Москва) и Всероссийским музеем А. С.
Пушкина (Санкт-Петербург). В рамках выставки пройдёт презентация изданий,
приобретённых в рамках проекта «Современная русская книга».
Востребованность русских книг в таком общеевропейском культурном учреждении, как
библиотека Страсбурга, свидетельствует о наличии интереса к изучению России в
среде европейских интеллектуалов. Появление новых качественных изданий по
актуальной проблематике будет стимулировать этот интерес, что соответствует
одной из целей грантовой программы фонда «Русской мир», направленной на
популяризацию России и Русского мира за рубежом.
Светлана Трубникова
|
22.03.2009
В Иордании прошла беседа о связи между арабской и русской литературой.
Далее >>
Литературный вечер на тему «Связь между арабской и русской литературой»
состоялся в Российском культурном центре в Аммане по инициативе клуба
выпускников российских – советских вузов и при поддержке представительства
Россотрудничества в Иордании.
Как рассказал представитель Россотрудничества в Иордании Александр Дорофеев, на
мероприятии выступил известный иорданский писатель, литературовед доктор Гашим.
В своём выступлении он привёл многочисленные примеры того, как русские поэты и
писатели использовали в своих произведениях мотивы и образы литературных
шедевров, созданных арабскими писателями. В свою очередь, произведения русских
классиков оказали большое влияние на развитие арабской литературы.
Выступающий особо подчеркнул мысль, что современные иорданские писатели и
литературоведы также вносят большой вклад в сохранение лучших традиций
взаимодействия между российской и арабской литературой. В частности, он отметил,
что иорданская писательница Кафа Зоаби перевела свой роман об иорданской
студентке, учившейся в России, «Лейла, снег и Санкт-Петербург» на русский язык,
Султан Ксус делает перевод рассказов Чехова для сборника произведений русского
классика, который будет посвящён 150-летию со дня его рождения.
Член руководства общества дружбы «Иордания – Россия» А. Даббах отметил важную
роль Института востоковедения РАН, российских музеев и вузов, где изучается
арабский язык и литература, в популяризации арабских поэтов и писателей.
На вечере присутствовали члены руководства Ассоциации писателей Иордании, Клуба
выпускников «Ибн Сина», общества дружбы «Иордания – Россия», члены Клуба
русскоговорящей молодёжи Иордании, преподаватели и студенты иорданских вузов,
корреспонденты местных СМИ.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
22.03.2009
Русский язык на «5 с плюсом».
Далее >>
В Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына состоялась встреча с
детским психологом, профессором, президентом Международного интеграционного
союза русскоязычных родителей, проживающих за рубежом, Аллой Баркан.
На встрече обсуждались проблемы интеграции детей и родителей в условиях новой
страны, воспитания ультрасовременных детей и другие. Одним из главных вопросов
беседы стало изучение русского языка нашими детьми вне языковой среды.
Оказывается, даже при самых благоприятных исходах эмиграции люди испытывают
стресс. Наиболее уязвимыми в данных случаях становятся дети. Родители, мечтая об
интеграции, не могут понять; почему их ребёнку такая интеграция даётся с
огромным трудом, почему он не в состоянии сохранить русский язык как родной и
изучать его дальше, предпочитая ему освоение языка своей новой страны
проживания; почему ему трудно продолжать приобщаться к русской культуре, которую
он буквально впитал с молоком матери.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
19.03.2009
Сопредседатель движения "Русское единство" Сергей Цеков вернулся на пост первого вице-спикера Верховного Совета АР Крым.
Далее >>
На состоявшемся 19 марта заседании крымского парламента депутаты внесли
изменения в состав Президиума Верховного Совета АР Крым. В частности,
председатель крымского парламента Владимир Константинов предложил избрать своим
первым заместителем Сергея Цекова. Решение о формировании нового состава
Президиума Верховного Совета АР Крым было принято единым пакетом. Данное решение
подержали 69 из 85 присутствовавших в зале депутатов. По итогам голосования
сопредседатель движения "Русское единство", председатель Русской общины Крыма
Сергей Цеков вновь стал первым заместителем председателя Верховного Совета АР
Крым.
Пресс-служба Русской общины Крыма
|
19.03.2009
Соотечественники Эстонии ухаживают за захоронениями воинов-освободителей.
Далее >>
Союз объединений российских соотечественников Эстонии планирует в течение
апреля провести силами своих региональных организаций субботники по уборке
воинских захоронений и могил в Таллине, Харьюском уезде, в Нарве, Силламяэ,
Кохтла-Ярве,Пярну, Хаапсалу,Палдиски, Тарту, Валга, городах Причудья. В эти
акции будут вовлечены учащиеся школ.
9 мая будет организовано посещение могил и захоронений с возложением венков,
проведены силами наших творческих коллективов праздничные концерты. Кроме того,
в Таллине готовится большой концерт на открытом воздухе. Также готовится
передвижная фотовыставка "Победители".
Главная акция, которая будет осуществлена в том числе и при поддержке
Департамента внешнеэкономических и международных связей, - посещение
ограниченных в движении и тяжелобольных ветеранов войны на дому, где им будут
вручены цветы и продовольственные пакеты. К этому мероприятию будут привлечены
молодые люди.
В первой половине апреля на правлении СОРСЭ будет детально рассмотрен ход
подготовки к Дню Победы и уточнен план мероприятий.
С.Сергеев, председатель правления СОРСЭ
|
19.03.2009
Крымские учителя просят Виктора Януковича принять неотложные меры для спасения русскоязычного образования на Украине.
Далее >>
В Симферополе, в штаб-квартире Русской общины Крыма, по инициативе
общественной организации "Учителя за Русское единство", прошёл круглый стол на
тему: "О необходимости принятия срочных мер в сфере образования". В мероприятии
приняли участие учителя крымских школ и преподаватели вузов, депутаты,
представители общественности. Вели заседание председатель Всекрымской
организации "Учителя за Русское единство", депутат Симферопольского городского
совета Наталья Лантух и председатель Всекрымской организации "Женщины за Русское
единство, депутат Верховного Совета Крыма Лариса Чулкова. По итогам обсуждения
проблем, накопившихся в сфере образования за годы руководства министерством
образования и науки Украины министра-русофоба Ивана Вакарчука, участники
круглого стола приняли Обращение к президенту, премьер-министру и нынешнему
министру образования и науки Украины о необходимости принятия срочных мер в
сфере образования. Участники мероприятия также приняли обращение в поддержку
Дмитрия Табачника на посту министра образования и науки Украины, с учётом
политической кампании, развязанной против него украинскими националистами.
В начале заседания Лариса Чулкова, как депутат Верховного Совета Крыма,
выступила с информацией о встрече крымских депутатов с президентом Украины
Виктором Януковичем. Л. Чулкова отметила, что В. Янукович обещал навести порядок
на Украине и в Крыму и выразила надежду на то, что прядок будет наведён и в
сфере образования, которое министр Вакарчук довёл до системного кризиса.
"Образование на русском языке за годы правления министра от "Нашей Украины"
поставлено на грань выживания. Мы очень надеемся, что правительство,
сформированное Партией регионов, исправит ситуацию. Ведь речь идёт о выполнении
Партией регионов своей предвыборной программы", - подчеркнула депутат.
Наталья Лантух, в свою очередь, отметила, что новый министр образования
Дмитрий Табачник делает очень правильные и обнадёживающие заявления, прежде
всего - относительно внешнего независимого оценивания на языке обучения. При
этом Н. Лантух уточнила: "Заявления - это хорошо, но должен быть приказ
официальный. Ведь де-юре на Украине продолжают действовать разрушительные
приказы министра Вакарчука".
Выступающие в ходе круглого стола учителя и преподаватели сказали много
хороших слов в адрес Дмитрия Табачника и предложили принять отдельное заявление
в его поддержку. Говоря о проблемах в сфере образования, учителя, кроме проблемы
внешнего независимого оценивания исключительно на украинском языке выделили
проблему украинизации учебников в школах с русским языком обучения, проблемы
катастрофической нехватки часов на изучение русского языка в школьной программе,
отсутствия русского языка в перечне предметов, выносимых на внешнее независимое
оценивание, включения русской литературы в предмет "зарубежная литература" и
других.
Эти и многие другие проблемы крымские учителя просят решить президента,
премьер-министра и министра образования Украины в принятом Обращении,
подготовленном совместно с Крымским региональным отделением Украинской
ассоциации преподавателей русского языка и литературы. В Обращении, в частности,
говорится о необходимости отмены приказа Министерства образования и науки о
введении обязательного экзамена по украинскому языку при поступлении в
аспирантуру, а также кандидатского экзамена для получения научной степени
кандидата наук и других подобных приказов, связанных с дискриминацией граждан по
национальному признаку. В обращении сказано о необходимости устранения
привилегий по национальному и языковому признакам в школьном образовании,
необходимости очищения школьных программ учебников от духа вражды в отношении
России и русских.
Также крымские учителя просят Виктора Януковича и Дмитрия Табачника
разработать и осуществить комплекс мероприятий, направленных на то, чтобы
сделать профессию учителя более престижной.
В Обращении в поддержку Дмитрия Табачника, принятого от имени Всекрымской
организации "Учителя за Русское единство" и Крымского регионального отделения
Украинской ассоциации преподавателей русского языка и литературы, в частности,
сказано: "С назначением Д. В. Табачника на должность министра мы связываем
надежды на оздоровление системы образования, возрождение традиций отечественной
школы, повышение уровня украинской науки. Кампания,
развязанная обанкротившимися политическими силами и направленная на принуждение
к отставке министра образования, не случайна. Министерство образования и науки
принадлежит к тем структурам, от которых зависит будущее страны. Это не просто
нападки националистов на неугодную им кандидатуру, это попытка изменить вектор
развития Украины".
Пресс-служба Русской общины Крыма
|
19.03.2009
Азербайджанские студенты приедут на празднование 65-й годовщины Великой Победы.
Далее >>
Путевки в Москву на участие в конференции, посвященной 65-й годовщине Великой
Победы, и поездку по местам боевой славы получили сегодня четверо студентов
азербайджанских ВУЗов. Это право они завоевали по результатам конкурса эссе "И
помнит мир спасенный". Он проводился Российским информационно-культурным центром
в Баку Российского федерального агентства по делам СНГ, соотечественников,
проживающих за рубежом, и по гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество).
"Конкуренция была достаточно жесткой. Жюри, в которое входили писатели,
историки, представители организаций соотечественников, посольства России в Баку
и сотрудники Россотрудничества, на первом этапе из почти сотни работ отобрали
семнадцать. Второй же тур определил четверых победителей", – рассказал
руководитель представительства Россотрудничества Энвер Шейхов. По его словам,
трое из них – студенты Бакинского славянского университета, крупнейшего на Южном
Кавказе центра изучения русского языка.
Еще одно мероприятие, проведенное Российским информационно-культурным центром в
Баку в преддверии юбилея Великой Победы, – выставка детского рисунка,
организованная азербайджанским представительством Россотрудничества и
Международной детской галереей Москвы. Экспозицию составили сорок работ
воспитанников детских художественных кружков и изостудий из Баку и регионов
страны. "Мы считаем, что это очень важная акция, способствующая тому, чтобы дети
знали не столь уж давнюю историю и сознавали, что сегодняшним днем они обязаны
поколению, победившему фашизм", – отметил Шейхов.
Телеканал "Культура"
|
19.03.2009
На Украине рассмотрят вопросы преподавания русской истории.
Далее >>
Научно-практическая конференция «Русская история в школьных учебниках. Опыт
преподавания истории в странах СНГ и Балтии» будет проходить с 26 по 28 марта в
Российском центре науки и культуры в Киеве.
Инициаторами проведения конференции выступают Всеукраинская общественная
организация «Русская школа», правозащитное общественное движение «Русскоязычная
Украина», международная молодёжная организация «Большая перемена»,
представительство Россотрудничества на Украине и Фонд содействия гуманитарному
сотрудничеству «Русское единство» Российской Федерации.
Как рассказал председатель Всеукраинской общественной организации «Русская
школа» Александр Кондряков, в работе конференции примут участие известные
политики, учёные, эксперты-политологи, методисты, преподаватели высшей и средней
школы Украины, России, Белоруссии, Молдавии и стран Балтии.
В ходе конференции планируется обсудить ситуацию, сложившуюся в системе
исторического образования в странах бывшего СССР, дать экспертную оценку
трактовкам русской истории в школьном историческом образовании стран СНГ и
Балтии, выявить характерные тенденции при освещении периода их общей истории.
Информационная служба фонда «Русский мир»
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
19.03.2009
Философы обсудили Русский мир за круглым столом.
Далее >>
18 марта в Институте философии РАН состоялся круглый стол на тему «Русский
мир – смысл и ценности», передаёт редактор информационной службы фонда «Русский
мир» Андрей Морозов. Встреча известных философов, политологов, общественных
деятелей была организована по инициативе фонда «Русский мир» совместно с
Институтом философии РАН.
Основную задачу круглого стола определил, открывая дискуссию, исполнительный
директор фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов. Что такое Русский мир? Как
связаны Русский мир и цивилизация? Каковы его перспективы в глобальном обществе?
В дискуссии приняли участие учёные Института философии РАН, специалисты фонда
«Русский мир», приглашённые эксперты. С докладами выступили: директор Института
этнологии и антропологии РАН, академик РАН В. А. Тишков; главный редактор
журнала «Вопросы философии», академик РАН В. А. Лекторский; член Общественной
палаты России, ведущий аналитической программы «Судите сами» на Первом канале М.
Л. Шевченко; заведующий отделом социальной и политической философии ИФ РАН,
президент фонда «Русское либеральное наследие», доктор философских наук А. А.
Кара-Мурза; политолог, главный редактор журнала «Русский мир.ru» Г. Г. Бовт.
Со всеми материалами прошедшего круглого стола, в том числе докладами в полном
объёме, в скором времени можно будет ознакомиться на портале фонда «Русский
мир».
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
18.03.2009
Патриарх Кирилл приветствует уважительное отношение к русскому языку в Армении.
Далее >>
Патриарх Московский и всея Руси Кирилл призвал русских, проживающих в
Армении, активно интегрироваться в местное общество.
"Я призываю вас быть активными членами армянского общества, вносить свой вклад в
культуру, изучать язык, чтобы не было бы никаких препятствий для вашего участия
в общественной жизни страны", - с такими словами обратился патриарх Кирилл в
среду к прихожанам русского храма Покрова Божией Матери в Ереване.
Он обратил внимание на то, что в Армении "есть все возможности для изучения
русского языка и культуры": действуют русские школы, в некоторых армянских
школах, а также в Ереванском университете можно изучать русский язык.
Патриарх Кирилл поблагодарил за эту возможность верховного патриарха и
католикоса всех армян Гарегина II, присутствовавшего в храме, и в его лице -
весь армянский народ, отметив, что "не везде и не всегда наш общий язык, язык
нашего общения - русский язык - встречает такое уважение и настолько доступен
для всех, кто желает его изучать".
Предстоятель Русской церкви поблагодарил армянский народ и государство "за
доброе отношение к русскому народу" и призвал всех "жить мирно, дружно и никогда
ничего не делить", выразив при этом надежду, что "мир и любовь всегда будут
присутствовать" в отношениях между русскими и армянами.
"Наши христианские корни - самая прочная основа добрых отношений Армении и
стран, окормляемых Русской православной церковью. Исторический опыт совместной
жизни русского и армянского народа говорит о том, что общая христианская система
ценностей сформировала эти отношения", - считает патриарх.
Упомянув про деятельность общественных организаций, занимающихся укреплением
связей внутри православной диаспоры, проживающей в Армении, патриарх Кирилл
призвал их отказаться от конкуренции друг с другом, назвав ее "человеческой
слабостью". По его словам, главная задача этих организаций - помогать людям
русской культуры, живущим в Армении, "сохранять свой язык, веру и национальное
самосознание".
На встречу с патриархом Кириллом в Покровском храме в Ереване собралось более
тысячи верующих. После краткого молебна предстоятель наградил церковными
орденами активных членов местной русской общины и раздал всем пришедшим
небольшие иконы Спасителя - в память о своем визите.
Затем патриарх Кирилл посетил находящуюся рядом русскую школу №21, действующую
при поддержке министерства обороны РФ. В школе учатся 450 учеников - дети членов
российского дипкорпуса и военных. Патриарх Кирилл пообщался с учениками и
педагогами, призвав их "всегда в сердце своем хранить любовь" к тому народу,
среди которого они живут, и помнить, что "там, где нет дружбы и взаимоуважения,
возникают различные конфликты, которые ослабляют людей".
ИНТЕРФАКС
|
18.03.2009
Выпускники смогут сдавать тесты не только на украинском языке.
Далее >>
Выпускники смогут сдавать тесты не только на украинском языке
Украинские выпускники уже в нынешнем году будут сдавать тесты, необходимые
для поступления в вузы, на том языке, на котором они учились в школе, заявил на
пресс-конференции в среду вице-премьер по гуманитарным вопросам Владимир
Семиноженко.
На Украине с 2008 года введено обязательное для поступления в вузы внешнее
независимое тестирование выпускников школ (аналог российского ЕГЭ). Тесты
составлены на государственном - украинском языке. Вместе с тем, выпускники школ
с преподаванием на других языках, а также их родители, просили власти Украины
разрешить им сдавать тесты на этих языках, но прошлая власть страны не пошла на
это.
"Было допущено неравенство и неравная конкурентность абитуриентов относительно
языка сдачи независимого тестирования. Наш принцип, который будет заложен, - на
каком языке он окончил школу, например, окончил венгерскую школу в Мукачево
(Закарпатская область на границе с Венгрией), окончил школу с болгарским языком
обучения, русские школы, украинские, - будут сдавать на том языке, на котором
они учились", - цитирует Семиноженко украинское агентство УНИАН.
Вице-премьер отметил, что правительство успеет подготовить необходимые тесты на
всех языках, на которых в украинских школах ведется обучение.
Семиноженко также сообщил, что во время проведения независимого тестирования
планируется повысить статус школьных аттестатов. В частности, по его словам,
абитуриенты будут получать дополнительные 200 баллов за аттестат, а также еще
200 дополнительных баллов по результатам сдачи вступительных экзаменов или
проведения собеседований.
"Независимое тестирование будет оцениваться в 600 баллов", - отметил Семиноженко.
РИА Новости - Украина
|
18.03.2009
В Латвии фальсифицируют историю.
Далее >>
Представитель Антифашистского комитета Финляндии Йохан Бекман считает, что
мероприятия 16 марта в Риге свидетельствуют о попытках фальсификации истории.
"Вы фальсифицируете факты. Это не собрание пожилых людей. Это пропаганда
нацизма. И это манипуляция молодежью", — заявил Бекман на пресс-конференции,
отвечая на вопросы латвийских журналистов.
По слова Бекмана, в данном случае речь идет "о смешении национальных,
националистических чувств латышей и нацистской пропаганды".
В свою очередь руководитель Центра Симона Визенталя Эфраим Зурофф заявил, что
для него неприемлемы шествия, в которых участвуют бывшие бойцы гитлеровской
армии. "Если вас устраивает, что они маскируются под борцов за независимость, то
вы, по-моему, не понимаете сути вещей. Правда в том, что людям приходилось
принимать тяжелое решение. Но если вы выбрали неправильную сторону, если
поддержали режим, который убил десятки миллионов людей, то не думайте, что вы —
герои", — заявил "охотник за нацистами".
"Самое печальное, что я сегодня видел во время шествия молодых людей, которые
шли с флагами современной, демократической Латвии, чтобы выразить почтение этим
людям. Это создает представление о том, что в Латвии поддерживают людей, которые
воевали за нацистскую Германию. И если кто-то это поддерживает, то он занял
неправильную сторону", — отметил Зурофф.
Напомним, что во вторник в Риге было объявлено о создании новой организации —
Международного антифашистского фронта (МАФ).
«DELFI»
|
18.03.2009
Владимир Константинов стал новым спикером парламента Крыма.
Далее >>
Депутаты крымского парламента избрали своим председателем владельца
строительной компании «Консоль» и действующего лидера республиканской
организации Партии регионов Владимира Константинова. Счетная комиссия огласила
результаты голосования – в поддержку Константинова высказались 86
парламентариев.
Как передает корреспондент «Нового Региона», по данным счетной комиссии
бюллетени для голосования получили 93 депутата. Из них 2 человека проголосовали
против, 3 воздержавшихся, и еще 2 бюллетеня были признаны недействительными.
После оглашения результатов голосования Константинов выступил с короткой речью
перед депутатами, в которой пообещал мобилизовать все политические силы на
реализацию программы президента Виктора Януковича «Украина для людей», а также
поблагодарил экс-спикера Анатолия Гриценко и экс-премьера Виктора Плакиду за
работу и пожелал им успеха на новых должностях.
Напомним, что сегодня утром парламент отправил в отставку прежнего спикера
Анатолия Гриценко, который написал на этой неделе заявление об уходе по
собственному желанию. По аналогичной причине сегодня же был уволен и крымский
премьер Виктор Плакида.
Вопрос о смене высших должностных лиц Крыма был решен центральным руководством
Партии регионов. Об этом 6 марта на заседании крымского республиканского
политсовета «бело-синих» уведомил соратников партийный куратор автономии Василий
Джарты. На том же заседании депутат ВС республики Владимир Константинов был
избран главой крымской парторганизации. Кроме того, фракция «За Януковича!»
избрала его своим председателем.
«Новый регион-2»
|
18.03.2009
Депутат Донецкого облсовета: Русский и украинский языки займут достойное место у единого народа.
Далее >>
«Отгремели очередные выборы на Украине, но взрывы ещё продолжают сотрясать
СМИ», – заявляет депутат Донецкого областного совета, председатель ДООО
«Донбасская Русь» Наталья Билоцерковская.
По её словам, украинские националисты постоянно говорят о спасении украинского
языка, который не нуждается в их защите. «Украинский язык как составляющая часть
великой славянской культуры был, есть и будет существовать как прекрасный
самобытный, красивый язык».
Наталья Билоцерковская подчеркнула, что, когда русский язык приобретёт статус
государственного на Украине, оба родных языка займут у единого народа своё
достойное место.
Члены «Донбасской Руси» считают, что «достойная жизнь народа Украины будет
обеспечена только интеграцией страны в единое экономическое пространство,
возрождением экономических, культурных, политических связей с братскими народами
Белоруссии, России, Казахстана».
Этого российские соотечественники ждут от вновь избранного президента,
подчеркнула Наталья Билоцерковская.
От имени ДООО «Донбасская Русь» Наталья Билоцерковская заявляет о поддержке
партии «Русский блок»: «Мы будем отстаивать ценности русского мира, защищать
право человека, живущего на русской земле, говорить и творить на родном русском
языке. Мы никому не позволим осквернять нашу историю, нашу память, мы готовы
бороться за наши ценности на всех уровнях – судах, митингах, акциях, в органах
власти – любыми законными способами».
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
18.03.2009
Первые экспонаты Национальной портретной галереи представлены на ВВЦ.
Далее >>
Выставка «От Рюрика до современников» открылась в павильоне «Москва» на ВВЦ
при поддержке арт-галереи «Дом Солнца».
Как сообщает пресс-служба Всероссийского выставочного центра, уникальная
экспозиция дала россиянам возможность увидеть коллекцию портретов, которая
собиралась на протяжении десяти лет специально для государственной Национальной
портретной галереи Александром Осиповым и Ириной Махнёвой. Теперь коллекция
готовится для передачи в дар государству.
Этим энтузиастам удалось собрать более 1000 экспонатов, часть которых и
представлена на выставке. Владельцы коллекции заявили, что готовы подарить её в
Государственную портретную галерею, которая скоро появится в России.
Как уже сообщалось, премьер-министр России Владимир Путин предложил создать
портретную галерею выдающихся деятелей русской истории. Эту идею продолжил
министр культуры России Александр Авдеев и напомнил о филиале Исторического
музея, который раньше был музеем Ленина.
«Небывалый наплыв посетителей на открытии выставки только подтвердил мнение,
прозвучавшее на встрече министра культуры Авдеева с премьер-министром Путиным, о
том, что «общественность сейчас имеет огромный интерес к нашей национальной
истории» и необходимость портретной галереи назрела», – отмечает пресс-служба
ВВЦ.
Московские живописцы Александр Осипов и Ирина Махнёва в 2000 году выступили с
проектом «История России в лицах» по созданию в стране музея «Национальная
портретная галерея» на основе собранной ими небольшой коллекции портретных
произведений выдающихся деятелей истории, созданных разными художниками. Вскоре
им удалось организовать общественный музей портрета «Россия, взгляд из третьего
тысячелетия».
История и этапы развития проекта «Национальная портретная галерея» освещены на
интернет-портале.
Под единым флагом создания в России портретной галереи удалось консолидировать
художественные и общественные силы для взаимодействия на неправительственном
уровне. Изучены проблематика и подводные камни, проработаны этапы становления
«Национальной портретной галереи» от интернет портала до реального музея, а
также разработана программа взаимодействия с современными художниками, уточняет
пресс-служба.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
17.03.2009
Светлана Медведева откроет в голландском парке цветов "Кёкенхоф" новый сезон, посвященный России.
Далее >>
Супруга российского президента Светлана Медведева откроет сегодня новый, 61-й
сезон в знаменитом голландском парке цветов "Кёкенхоф". В этом году он посвящен
нашей стране и носит название "Из России с любовью".
Медведева примет участие в этом крупнейшем цветочном шоу в мире по приглашению
принцессы Максимы - супруги наследного принца Нидерландов Виллема-Александра.
Хотя "Кёкенхоф" доступен для посетителей всего два месяца в году - с середины
марта до середины мая, он заслуженно считается одной из главных туристических
достопримечательностей Нидерландов. На 32 гектарах его территории высаживается
около 7 млн цветов, которые к началу сезона предстают взору ценителей во всем
своем цветущем великолепии и разнообразии. Гиацинты, крокусы, нарциссы и,
конечно, тюльпаны самых разных видов и оттенков, высаженные вдоль дорожек,
каналов и прудов, между фонтанами и скульптурами, создают бесконечный живой
ковер с причудливым узором. В закрытых павильонах радуют глаз теплолюбивые
орхидеи и лилии.
Ежегодно полюбоваться буйством красок и фантазией голландских цветоводов в город
Лиссе, где расположен парк, приезжают порядка 850 тыс человек со всех концов
света. С момента открытия "Кёкенхофа" в 1949 году здесь побывали около 44 млн
посетителей. Ежегодные доходы парка составляют десятки миллионов евро, причем от
продажи не только входных билетов, но и луковиц знаменитых голландских
тюльпанов, которые охотно раскупают туристы.
О том, насколько серьезно воспринимают начало очередного сезона в "Кёкенхофе" в
самих Нидерландах, говорит уровень гостей на церемонии открытия. В разные годы
на ней присутствовали премьер-министр Нидерландов Ян Петер Балкененде, шведская
принцесса Виктория, королевские пары Норвегии, Великобритании, Бельгии, Испании,
известные актеры, политики, ученые.
Каждый раз сезон в "Кёкенхофе" посвящен новой теме, например, 400-летию
Рембрандта в 2006-м, 300-летию шведского ученого Карла Линнея в 2007-м,
Олимпийским играм в Китае в 2008-м, 400-летию основания Нового Амстердама в
Нью-Йорке в 2009 году. В этом сезоне, посвященном России, садовники парка
высадили возле главного павильона цветочную мозаику, изображающую храм Василия
Блаженного в Москве. Кроме того, в парке представлены российские пейзажи,
русский романтический сад, характерные животные на детской площадке и
"неизбежные" дача и матрёшка.
ИТАР-ТАСС
|
17.03.2009
Патриарх Кирилл и Гарегин II почтили память русских воинов.
Далее >>
Патриарх Московский и всея Руси Кирилл и верховный патриарх и католикос всех
армян Гарегин II почтили память русских воинов, погибших в сражении при Ошакане
во время русско-персидской войны 1826-1828 гг.
После посещения во вторник первопрестольного Эчмиадзина, духовного центра
Армянской апостольской церкви, патриарх Кирилл и Гарегин II направились в Ошакан,
одно из древнейших селений Армении, расположенное неподалеку от Еревана у
подножия горы Арагац. Здесь оба предстоятеля возложили венки из цветов к
подножию монумента в память о русских воинах, геройски погибших здесь в сражении
два века назад.
Перед началом церемонии русское духовенство хором пропело "Вечную память" всем
воинам, "за веру, Отечество и братский армянский народ жизнь свою положивших".
Затем патриарх Кирилл и Гарегин II возложили венки к подножию памятника, у
которого несет службу почетный караул военных. Остальные члены официальной
делегации двух Церквей возложили к памятнику белые гвоздики.
29 августа 1827 года в входе Русско-персидской войны близ села Ошакан произошел
бой между отрядом генерала Красовского и войском наследного принца Аббас-Мирзы.
Победа русского отряда над тридцатитысячной армией противника создала
благоприятные условия для действий Кавказского корпуса, который спустя два
месяца смог занять Эривань.
В 1833 году в память о русских воинах, павших в боях за освобождение Армении, в
окрестностях Ошакана был возведен монумент - уникальный памятник армянского
мемориального искусства XIX века.
ИНТЕРФАКС
|
17.03.2009
В Ингушетии отмечают 240-летие добровольного вхождения в состав России.
Далее >>
Знаменательную дату - 240-летие добровольного вхождения Ингушетии в состав
России - сегодня отмечают в республике.
Основные мероприятия, посвященные этому важному в истории ингушского народа
событию, пройдут в городе воинской славы в Малгобеке. Утром здесь возложат цветы
к памятнику погибшим в годы Великой Отечественной войны, в городском дворце
культуры откроется выставка работ художников Ингушетии, затем состоятся
торжественное собрание, посвященное знаменательной дате и концерт, а вечером
прозвучит праздничный салют, сообщили корр. ИТАР-ТАСС в пресс-службе
правительства республики.
В Ингушетию приедут делегации республик Северного Кавказа, Москвы, Смоленска, а
также гости из Белоруссии.
В республиканских и школьных музеях организованы выставки "240 лет вместе с
Россией". Программа праздничных мероприятий включила в себя декаду ингушского
языка и литературы, конкурс работ юных художников и поэтического творчества
детей, фотовыставку "Ингушетия: вчера, сегодня, завтра", фестиваль
самодеятельного художественного творчества: "Славься, Отчизна моя". Состоялись и
спортивные соревнования, посвященные важной дате. А осенью планируется провести
Дни культуры республики в Москве.
17-19 марта 1770 года представители старейшин Ингушетии от имени всего народа
подписали Договор о добровольном вхождении в состав России. Это событие
произошло в селении Ангушт (ныне Тарское Пригородного района Северной Осетии) -
в местечке Барт Бос (склон согласия). Процедуру присяги на верность России
запечатлел в своих записях присутствовавший на этом торжестве русский академик
Иоганн Гюльденштедт.
ИТАР-ТАСС
|
17.03.2009
Память о солдатах свободы.
Далее >>
На центральной площади словацкого города Зволен, возле памятника солдатам
Красной армии, состоялась торжественная церемония возложения венков. Церемония
была проведена в честь 65-летия начала Западно-Карпатской операции 1945 года,
передаёт представитель Русского центра в Братиславе Лариса Плеханова.
65 лет прошло с того дня, когда Советская армия совместно со сформированным в
СССР 1-м Чехословацким армейским корпусом и румынскими солдатами принесла
маленькому словацкому городу освобождение.
Почтить память героев пришли ветераны войны, представители посольств Российской
Федерации, Украины, Белоруссии, Румынии, официальные лица Словакии, власти
города, а также почётные гости, представители Русского центра в Братиславе.
Особенно радостно было видеть среди присутствующих школьников и молодёжь города.
После награждения грамотами и медалями ветеранов и почётных гостей вся делегация
двинулась на кладбище, где и были похоронены в то время советские и румынские
солдаты. Были отданы воинские и гражданские почести, возложены венки к
мемориалам боевой славы.
Зимним наступлением 1945 года советских войск по всей линии советско-германского
фронта в Словакии начала разворачиваться Западно-Карпатская операция войск 4-го
Украинского фронта генерала армии И. Петрова и правого крыла 2-го Украинского
фронта маршала СССР Р. Малиновского. Вместе с Красной армией в освобождении
Словакии принимали участие две общевойсковые румынские армии – 1-й и 4-й
отдельные румынские воздушные корпуса в составе 5-й воздушной армии 2-го
Украинского фронта. На момент окончания Западно-Карпатской операции в конце
февраля войска 2-го Украинского фронта вели боевые действия в тяжёлых горных
условиях Центральной Словакии. 14 марта они освободили Зволен, 25-го – Банску
Быстрицу.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
17.03.2009
Дети Узбекистана рисуют мир и Победу.
Далее >>
Партнёр акции «Русский мир – память сердца» – представительство
Россотрудничества в Республике Узбекистан совместно с Республиканским русским
культурным центром и его отделениями в регионах с января по март текущего года
проводят республиканский конкурс рисунков «И помнит мир спасенный…».
Как сообщает пресс-служба представительства, сейчас на конкурс поступило уже
несколько десятков работ. Для участия в Фестивале детского рисунка в Москве было
отобрано 12 лучших рисунков, авторы которых – учащиеся школ, лицеев, колледжей и
изостудий в возрасте от 5 до 16 лет из всех регионов республики.
Среди самых активных участников – воспитанники Научно-исследовательского центра
детей-инвалидов Sanvikt. Центр был создан в 1999 году известным художником,
членом Академии художеств Узбекистана Гульсарой Раджаповой для того, чтобы дети
с ограниченными возможностями получили художественное развитие, поверили в себя,
стали полноценными, независимыми людьми, сильными личностями.
В конкурсе также приняли участие учащиеся Академического лицея при Ташкентской
медицинской академии, Школы искусств Учтепинского района Ташкента,
Академического лицея при Ташкентском институте текстильной и лёгкой
промышленности, Каракалпакского государственного университета и академического
лицея при вузе, школ г. Чиназа Ташкентской области и другие.
Оргкомитет акции благодарен представительству Россотрудничества в Узбекистане за
прекрасные детские рисунки, направленные в его адрес.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
17.03.2009
«Наши» распространили в Риге более 5000 георгиевских ленточек.
Далее >>
Группа комиссаров Движения «Наши» 16 марта приехала в Латвию, чтобы в день,
когда власти страны разрешили шествие бывших нацистов, распространить несколько
тысяч георгиевских ленточек среди тех, кто уважает память наших предков, спасших
Европу от фашизма.
Как сообщает пресс-служба движения «Наши», в ходе акции по раздаче ленточек
полицией Риги был задержан Марк Сирык. Несмотря на задержание Марка, комиссары
продолжили раздавать символы Великой Победы всем желающим, которых оказалось
более 5000 человек.
12 марта комиссара движения «Наши» Марка Сирыка задержали на границе Латвии и
конфисковали более 1500 георгиевских ленточек, которые он намеревался раздать 16
марта на улицах Риги.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
16.03.2009
Вадим Колесниченко: «В первую очередь необходимо воспитать толерантность и уважение друг к другу».
Далее >>
Народный депутат Украины, Председатель Совета Правозащитного общественного
движения «Русскоязычная Украина» Вадим Колесниченко 10 марта на
пресс-конференции в УНИАН прокомментировал обвинения в адрес Президента Украины
в якобы отказе от своих предвыборных обещаний в сфере русского языка.
Вадим Колесниченко отметил, что политика Президента продумана,
последовательна и соответствует национальным интересам. После выборов Президента
наше общество в очередной раз расколото, сказал Народный депутат, и проведение
референдума по неоднозначному языковому вопросу может лишь углубить этот раскол.
Виктор Янукович с пониманием отнеся к языковой проблеме, но уровень
толерантности в нашем государстве не соответствует европейскому пониманию этого
явления. В первую очередь стоит решить вопрос прав человека, возродить традиции
человеколюбия и толерантности среди населения нашей страны, воспитать уважение
друг к другу.
Как Президент Украины Виктор Янукович никаким образом не отступил от своих
обещаний в качестве кандидата на пост главы государства и программы Партии
регионов, хотя он уже не является членом партии, потому что по закону вступление
в должность президента предполагает выход из партии.
Согласно законодательству Украины, изменение языка, - это, по сути вопрос
изменения третьего раздела Конституции Украины. А, как известно, изменение
Конституции Украины возможно только на Всеукраинском Референдуме, Верховная Рада
этот вопрос не решает. Для этого необходимо, во-первых, финансирование,
во-вторых, понимание того, что референдум еще более разделит наше государство, и
точно не приведет к единению.
Путь к Референдуму долог и тернист… Первым логичным шагом должно стать
внедрение на практике всех положений Европейской Хартии языков, ратифицированных
Верховной Радой, с целью защиты прав национальных меньшинств в местах их
компактного проживания. Не следует забывать, что у нас есть определенные
обязательства перед Советом Европы. Второй шаг - проведение огромной работы по
повышению уровня толерантности в обществе и правовому воспитанию. Надо понимать,
что права человека это не то, что дает государство, а то, что они нам даны
природою с самого рождения.
Фактически, на Референдуме будет решаться вопрос математического подсчета
голосов «ЗА» или «ПРОТИВ». Практически же, если сейчас мы пойдем на референдум,
то мы пойдем на войну. Одни будут защищать право на родной язык, другие будет
защищать свое политические сленги. И это противостояние ни в коем случае не
принесет пользы ни одной, ни другой стороне. Мы получим результат 49 / 51 и что
далее? Государство мы расколем, а юридически 50 процентов для предоставления
статуса русскому языку как государственному может и не наберется.
Существует другой выход из сложившейся ситуации. Через два, три года, когда у
нас не сколько языковая проблема, а сколько проблема уважения прав друг друга
изменится, тогда мы можем проводить Референдум как цивилизованной Европейское
государство.
В заключении Вадим Колесниченко акцентировал внимание на том, что Украина -
это ни унитарное, ни мононациональное, ни многоязыковое государство. И именно
поэтому мы должны, в первую очередь, защитить наши языковые меньшинства,
национальные меньшинства в контексте защиты прав человека и повысить уровень
толерантности в обществе, уровень доверия одной нации к другой. Мы должны
возрождать наше общество вместе, объединив все народы Украины, по отдельности
ничего в нашем государстве мы сделать не сможем.
Пресс-служба Председателя Совета Правозащитного общественного движения
«Русскоязычная Украина» Вадима Колесниченко
www.r-u.org.ua
|
16.03.2009
Объявлен конкурс "Лицо России".
Далее >>
При поддержке Министерства по делам Спорта, туризма и молодёжной политики РФ,
Международного совета российских соотечественников и Русской Православной
Церкви, многих представительных общественных организаций, потомков древних
российских аристократических родов и авторитетных деятелей науки и культуры в
Москве в 2010 году проводится Международный литературный Конкурс "Лицо России".
Это конкурс сочинений детей школьного и вузовского возраста, живущих в России,
ближнем и дальнем зарубежье, о выдающихся личностях прошлого России, внесших
наибольший вклад в духовное, культурное, интеллектуальное развитие России, её
государственной мощи, в созидание идеалов добра, любви, мирного сосуществования.
Цели конкурса:
• пробудить в детях и юношестве интерес к великой истории России в лице лучших
её представителей.
• вспомнить незаслуженно забытые имена деятелей русской истории, не вошедшие в
школьные и вузовские курсы Истории, а на известные - посмотреть с точки зрения
духовного вклада в развитие отечественной культуры, русской национальной
самобытности.
• научить молодёжь зачастую ныне забытым идеалам любви, жертвенности, отваги,
самоотверженного труда на благо России.
• получить возможность объединения на духовно-культурной основе русского народа
в России и за рубежом
• детям представителей русского рассеяния всех волн, проживающим на территории
бывшего СССР и в дальнем зарубежье, приобрести и укоренить связи с прошлым
исторической Родины, не забыть своих корней, приобрести духовно-нравственную
поддержку для жизни в среде инокультуры.
• привлечь внимание общественности, политических деятелей и предпринимателей
элиты к проблеме правильного воспитания подрастающего поколения и молодёжи на
достойных идеалах в духе возрождения духовно-культурных традиций старой России.
• поддержать русский язык в России, а так же в странах бывшего СССР и дальнем
зарубежье.
Сочинения будут приниматься на сайт Конкурса http://www.faceofrussia.ru до 1
августа 2010 года в электронном виде по трём возрастным группам: 7-10, 11-14,
15-18 лет. Там же будут публиковаться лучшие работы. По ним будет производиться
зрительское голосование. На сайте можно увидеть и всю подробную информацию о
Конкурсе.
К 1 сентября будет осуществлен предварительный отбор 30 сочинений, которые
проверит комиссия из известных деятелей науки, культуры и Церкви, так, чтобы 14
сентября объявить имена 9-ти победителей в трёх возрастных категориях. 4 ноября
2010 года на торжественном мероприятии в Москве в рамках празднования Дня
народного единства приглашённым в столицу победителям Конкурса будут вручены
дипломы и ценные подарки.
Этот Конкурс имеет Высокую государственную и церковную поддержку, будет
широко освещаться в СМИ и способен принести большую пользу в патриотическом и
духовно-нравственном воспитании подрастающего поколения.
Просим поддержать Конкурс среди русскоязычных детей их широким участием,
оказать информационную поддержку на территории Вашей страны.
Если у Вас возникнут вопросы, Оргкомитет готов на них подробно ответить.
Наш адрес электронной почты
info@faceofrussia.ru .
Портал «Русский мир Литвы»
|
16.03.2009
Директор литовской школы: Реорганизации боятся только плохие школы.
Далее >>
Реорганизация и оптимизация системы образования в Литве – правильный шаг,
считает директор вильнюсской средней школы «Санторос» Лариса Яловая. По её
словам, закроются только те школы, которые не могут обеспечить высокое качество
образования.
«Нормальным, крупным школам нечего бояться. Чем больше учеников, больше школа,
тем больше денег, тем лучше учителя, тем лучше образование», – прокомментировала
ситуацию директор школы.
«В школах, где детей мало, практикуют “совмещённые классы” – когда в одном
кабинете занимаются 1 и 2 классы, 2 и 3. О каком образовании может идти речь? К
тому же денег на них выделяют меньше, и лучшие учителя из них уже давно ушли, –
рассказала она. – Кричат о закрытии те, кто боятся не найти работу».
По словам Яловой, если родители видят проблему в изучении ребёнком языка, то на
самом деле такой проблемы нет. «В нашей школе обучение идёт на русском, и, тем
не менее, ученики показывают лучшие по всей республике результаты в знании
литовского языка. К тому же, выпускные экзамены – на литовском», – резюмировала
Яловая.
17 марта состоится заседание совета вильнюсского самоуправления, на котором
будет предоставлен план оптимизации школ города на 2010–2012 годы. На собрании
будет решена судьба русских, польских и некоторых литовских школ, которые
испытывают нехватку учеников.
Чтобы приостановить процесс закрытия русских школ, в феврале 2010 года был
создан родительский совет русских школ города Вильнюса. Родительский совет
опубликовал открытое письмо – обращение к властям города. Авторы письма
потребовали остановить начавшийся процесс реорганизации и закрытия школ с
русским и польским языками обучения, пересмотреть нормы комплектации классов для
русских и польских школ Вильнюса (10-12 человек) и сохранить в настоящее время
существующий в законе об образовании тип средней школы для школ с русским и
польским языками обучения.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
16.03.2009
Новая акция "Школы дизайна и эстетики".
Далее >>
АНО «Школа дизайна и эстетики» и
Московский Дом соотечественника предлагает обучение по программам:
• Дистанционное обучение: Промышленный дизайн (логотип, плакат, упаковка,
фирменный стиль), Дизайн интерьера
• 2 курса по цене одного. Промышленный дизайн, Ландшафтный дизайн, Как открыть
свое дело.
Можно выбрать 2 курса – один платный, второй в подарок* (Акция действует до 1
мая 2010 г.)
• Компьютерная графика – PhotoShop
Наши координаты: (495) 624-42-60,
сайт: sch.mbm.ru, e-mail:
designschool@mail.ru
АНО «Школа дизайна и эстетики»
|
16.03.2009
Документы о действиях латвийских коллаборационистах на территории Белоруссии представил фонд «Историческая память».
Далее >>
Электронная версия сборника документов «Уничтожить как можно больше...:
Латвийские коллаборационистские формирования на территории Белоруссии, 1941–1944
гг.» опубликована на сайте фонда «Историческая память».
В книге приводятся свидетельства о преступлениях, совершённых латвийскими
коллаборационистами в Белоруссии. В состав сборника вошли документы из
Национального архива Республики Беларусь, Центрального архива Федеральной службы
безопасности России и Центрального архива Министерства обороны Российской
Федерации, большая часть из которых публикуется впервые.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
16.03.2009
В Эстонии начался литературный конкурс «Мой славный русский человек».
Далее >>
Литературный конкурс «Мой славный русский человек» стартовал в Эстонии 14
марта. Его проводит Общество русской народной культуры в Эстонии.
По словам организаторов, главной целью конкурса является «воспитание духа и воли
у русских людей Эстонии на живых примерах ярких представителей этого народа».
Поступающие на конкурс работы будут в течение года публиковаться на сайте
конкурса.
Рассказы можно присылать в свободной форме в виде очерка, интервью и так далее.
Помимо рассказа, на сайте можно разместить и фотографию героя.
В конце года всем участникам будут вручены грамоты и поощрительные призы.
Рассказы на конкурс можно присылать до 1 декабря.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
15.03.2009
Объявлен литературный конкурс среди детей соотечественников в Монголии, Китае и Казахстане к юбилею Победы.
Далее >>
Литературный конкурс "Великая Отечественная война в истории моей семьи" среди
детей соотечественников в Монголии, Китае и Казахстане проводится к 65-й
годовщине Великой Победы в Алтайском крае.
Первый конкурс уже прошел среди учащихся школы в Улан-Баторе, действующей при
российском посольстве в Монголии. В нем приняли участие ученики старших классов,
прадеды которых воевали. "Наша задача - отстоять русскую правду о русской
истории", - сказала один из организаторов конкурса, профессор Алтайского
государственного университета Лидия Дмитриева. Она неоднократно выступала в
Монголии с лекциями на тему "Великая Отечественная война в сознании россиян" и
считает, что "в Монголии пока удается сохранить память о войне и ее героях".
Сочинения школьников получились бесхитростными и трогательными. В них они
рассказывают истории своих семей - у кого-то дед побывал в плену, у кого- то
оставил свой автограф на стенах Рейхстага, добавив к своей распространенной
русской фамилии Власов приписку "из Монголии". Участники конкурса получили в
подарок красочные книги и энциклопедии о Великой Отечественной войне на русском
языке.
До Дня Победы аналогичные конкурсы пройдут в Урумчи /Китай/ и Павлодаре
/Казахстан/, сообщили корр.ИТАР-ТАСС в региональном управлении по обеспечению
международных связей.
"По итогам конкурса будет издан сборник детских сочинений, иллюстрированный
фотографиями и документами военных лет", - рассказала Дмитриева.
Конкурс проводится в рамках программы Алтайского края по поддержке
соотечественников за рубежом на 2009-2011 годы.
ИТАР-ТАСС
|
15.03.2009
Соотечественники в Молдавии начали празднование 65-летия Великой Победы.
Далее >>
Конгресс русских общин Республики Молдавия утвердил программу мероприятий,
посвящённых 65-летию Великой Победы.
Как рассказал председатель конгресса Валерий Клименко, в программу вошли 37
мероприятий, которые уже проходят в республике. В школах и лицеях организованы
лекции-презентации, посвящённые войне, среди них «Блокада Ленинграда. Мужество
выстоявших», а также заседание круглого стола «У войны не женское лицо».
Недавно стартовали два конкурса для учащихся лицейских классов и студентов вузов
– конкурс проектов «Помним и чтим» и республиканский конкурс по истории России
для учащихся гимназий. Сейчас началась подготовка к республиканскому конкурсу
русской песни, который состоится в конце апреля. На начало мая также
запланировано гастрольное турне творческих коллективов Конгресса русских общин
по городам Молдавии. А 9 мая состоится большой концерт на центральной площади
Кишинёва.
По словам Валерия Клименко, готовится к изданию фундаментальный труд Сергея
Назарии «История без мифов. Вторая мировая война: генезис, ход и итоги». «Эта
книга призвана ответить на попытку фальсификации истории Великой Отечественной
войны. Каждая школа и библиотека страны получит, как минимум, по 1 экземпляру.
Книга выйдет тиражом 4000 экземпляров», – пояснил Валерий Клименко.
Ассоциация русских писателей, являющаяся структурным подразделением Конгресса
русских общин, готовит республиканский литературный конкурс. Также запланировано
проведение литературно-музыкального вечера «Мы за ценой не постоим».
В начале мая Конгресс русских общин организует автопробег по территории
Молдавии. В автопробеге примет участие около 15 машин, каждая из которых будет
везти знамя страны – члена Антигитлеровской коалиции: Франции, США,
Великобритании, Советского Союза, России – преемницы СССР, знамя Победы. Эти
машины проедут по всей территории Молдавии, будут останавливаться в населённых
пунктах, раздавать георгиевские ленточки и поздравления с Днём Победы от
Конгресса русских общин Молдавии.
В силу того, что молдавские власти не планируют праздничного салюта, Конгресс
русских общин Молдавии собирается организовать его собственными силами.
В рамках программы также пройдут конференции на тему Великой Отечественной войны
и встречи с участниками штурма Берлина, планируется выпуск уже 4 издания
поэтического сборника «Фронтовая муза», пройдут творческие встречи членов
Ассоциации русских писателей с военнослужащими молдавской армии.
«Мы хотим доступными средствами донести до молодёжи то, что действительно
происходило в годы войны, – подчёркивает Валерий Клименко. – Несмотря на позицию
молдавских властей, мы хотим проводить эту культурно-просветительскую работу».
В первых числах мая члены Конгресса русских общин организуют церемонию
захоронения останков советских солдат, которые обнаружены поисковиками на полях
боёв в Молдавии. «Мы эту работу ещё не закончили, – поясняет председатель. – Мы
знаем ещё места, где нужно продолжать поиски. На сегодняшний день обнаружены
останки 22 советских солдат».
Организаторы мероприятий начали трансляцию документальных фильмов, посвящённых
ВОВ, на разных молдавских каналах.
В республике состоится много творческих мероприятий, приуроченных к юбилейным
датам известных русских художников слова, писавших на военную тему, в частности
к 95-й годовщине со дня рождения Михаила Шолохова – Шолоховские чтения, к
100-летию со дня рождения Александра Твардовского – литературный вечер «Берег
левый, берег правый». Также пройдут музыкально-поэтический вечер «Во имя живых.
Заклинаю – помните», поэтический вечер «В лесу прифронтовом…», посвящённый
60-летней годовщине со дня рождения Михаила Исаковского, и многие другие
мероприятия.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
15.03.2009
Турецкие власти заявили о намерении возобновить деятельность православной духовной семинарии.
Далее >>
Турецкое правительство намерено возобновить деятельность закрытой несколько
десятилетий назад греческой православной духовной семинарии на острове Халки. Об
этом 11 марта заявил в Стамбуле заместитель премьер-министр страны Бюлент Аринк
(Bülent Arinc), сообщает со ссылкой на турецкие СМИ агентство Kipa.
Правительство рассмотрело просьбу о подготовке в стране православных
священнослужителей и посчитало ее законным требованием, заявил премьер-министр
после встречи в Стамбуле с христианскими и еврейскими религиозными лидерами.
" Я лично и правительство, - подчеркнул Бюлент Аринк,- определили, что обучение
в семинарии должно быть вновь возобновлено".
Православная духовная семинария на острове Халки была закрыта турецкими властями
в 1971 году. Константинопольский Патриархат практически был лишен возможности
готовить собственные кадры в области теологии. Националистические круги Турции
неоднократно выступали против возобновления работы семинарии, поскольку подобный
шаг рассматривают как повод для усиления влияния в стране Константинопольского
Патриархата.
Седмица.ru
|
15.03.2009
Новый вице-премьер Украины пообещал школьникам Крыма выпускные экзамены на русском языке.
Далее >>
Новый вице-премьер Украины по гуманитарным вопросам Владимир Семиноженко
обещает разрешить школьникам Крыма сдавать выпускные экзамены на русском языке,
сообщает ИА «Росбалт». В кулуарах Верховной рады он также пообещал не поднимать
больше тему голодомора и отменить некачественный украинский дубляж кинофильмов.
Отвечая на вопрос, будет ли тема голодомора 1932–33 годов одной из ключевых в
гуманитарной политике, он подчеркнул: «Одной из главных будет проблема
интеграции Украины. Новый президент не заостряет проблему голодомора, чтобы не
повторять ошибки предыдущего президента. Ведь некомфортно, когда мы топчемся по
этой теме. Нам нужен дух победителей».
Также вице-премьер пообещал, что «некачественный дубляж фильмов на украинский
язык точно будет отменён».
Помимо этого, он отметил, что «пришло время предоставить право крымчанам сдавать
экзамены на русском языке». По его мнению, «никакой угрозы украинскому
суверенитету это не несёт».
Ранее Верховная рада проголосовала за назначение Николая Азарова на пост
премьер-министра Украины и назначила новый состав правительства.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
15.03.2009
Саранск станет столицей Международного театрального фестиваля «Соотечественники».
Далее >>
С 17 по 24 марта столица Мордовии уже по многолетней традиции станет столицей
Международного театрального фестиваля «Соотечественники». Значит,
Республиканской Русской драме на целую неделю гарантирован аншлаг. Потому что
местные зрители целый год с нетерпением ждут новых встреч с уже полюбившимися
зарубежными коллективами и новых знакомств с русскими артистами из разных стран.
А «ИМ», также по традиции выполняя роль постоянного информатора, презентуют
своим читателям нынешних участников этого театрального форума.
Победителям посвящается
Поскольку Мордовия собирает «Соотечественников» в год 65-летия Победы, хозяева
– Русский драмтеатр РМ - специально к фестивалю приготовили новый спектакль «Ты
помнишь, Алеша…» по героической балладе белорусского драматурга А. Дударева в
постановке режиссера Андрея Ермолина.
Кстати, именно с премьеры этой пьесы 24 июня 2004 года началась биография
Драматического театра Белорусской армии. А на следующий год минские артисты
блестяще выступили в Саранске и сразу завоевали симпатии наших зрителей. Минская
Русская драма уже дважды радовала фестивальную публику своим творчеством. И
теперь белорусским артистам выпал жребий завершать шестую встречу
«Соотечественников» - ещё одной военной драмой Алексея Дударева «Рядовые».
Революционные спектакли
Бишкекский театр имени Ченгиза Айтматова тоже впервые вольется в фестивальную
семью «Соотечественников». Созданный 85 лет назад, он изначально
специализировался на героико-революционном репертуаре.
В 1966 году театр удостоился чести выступать на Кремлевской сцене в Москве. А
спустя двадцать лет киргизские актеры показали премьеру «Плахи» по Ч. Айтматову,
которую московские критики назвали «уникальным экспериментом». В 1990-е мощный
резонанс вызвал поставленный Бишкекской драмой спектакль «Ночевала тучка
золотая» по повести А. Приставкина.
Многие талантливые постановщики охотно сотрудничали с Русским театром Киргизии,
в том числе: швейцарский режиссер Г.-И. Бечарт, замечательный питерский режиссер
Владислав Пази, поляк Ян Новак и др.
Вниманию саранской публики бишкекские артисты предложат трагифарс
А.В.Сухово-Кобылина «Смерть Тарелкина».
«Поздняя любовь» питерского Театра на Фонтанке
Молодежный театр на Фонтанке по праву считается одним из самых популярных в
Петербурге.
Впрочем, актеров питерской молодёжки (а среди них – Зоя Буряк, Евгений Дятлов,
Ирина Полянская, Эмилия Спивак и др.) прекрасно знают в лицо тысячи российских
кино- и телезрителей, поскольку наряду с плодотворной театральной деятельностью
они много снимаются в фильмах. Тем интереснее фестивальной публике будет увидеть
их игру живьём. К тому же в Саранске они презентуют свой новый спектакль
«Поздняя любовь» по пьесе А. Островского.
«Общество свободных актеров» существует в Латвии около пяти лет. Вернее ещё
раньше возникла театральная студия. Однажды на их спектакль случайно попал
писатель-сатирик М. Задорнов, который взялся полностью оплатить профобучение
молодых дарований. Ещё будучи студентами, крестники юмориста, которых в шутку
называли «задорная компания» поставили спектакли по лирической прозе Задорнова.
В 2009 году они обрели статус дипломированных «свободных актеров». Разумеется,
пока у них нет богатого гастрольного опыта. И выступление в Мордовии – по сути,
первый серьезный российский дебют.
Тбилисские гости
Русский театр появился в Грузии еще в 1845 году при наместнике, князе
М.С.Воронцове. Спустя сорок лет образовалось «Тифлисское артистическое
общество». Кстати, в конце XIX - начале XX вв. на тбилисской сцене выступали
легендарные русские актеры - Савина, Стрепетова, Яблочкина, Комиссаржевская,
Сумбаташвили-Южин, Мариус Петипа и др. А Владимир Немирович-Данченко до того,
как вместе с Константином Станиславским открыть в Москве легендарный МХАТ,
именно в Тбилисси набирался режиссерского опыта.
Целых два сезона тбилисской драмой руководил Всеволод Мейерхольд, считающийся во
всем мире создателем прогрессивного театрального искусства.
А 5 марта 1939 года там была показана премьера дипломного спектакля «Дети
Ванюшина», поставленного тогда ещё не всемирно знаменитым театральным
режиссером, а молодым выпускником ГИТИСа Георгием Товстоноговым.
Вообще Тбилисская Русская драма всегда славилась сильной актерской командой, с
которой в разные годы творили выдающиеся режиссеры – Всеволод Мейерхольд, Роберт
Стуруа, Михаил Туманишвили, Петр Фоменко и др. А в их спектаклях играли, к
примеру, широко известные по кинофильмам Тамара Семина и Павел Луспекаев -
незабвенный таможенник Верещагин из культового «Белого солнца пустыни».
Между прочим, пару лет назад Тбилисская Русская драма уже планировала приехать в
Саранск, но по объективным визовым причинам попасть на фестиваль не удалось.
Однако на сей раз, очень надеемся, нам удастся познакомиться.
В Берлине рухнула стена, но появилась «Русская сцена»
Впервые в саранском фестивале примет участие Берлинский театр «Русская сцена».
Это молодая драматическая труппа, созданная около пяти лет назад московским
режиссёром Инной Соколовой-Гордон. Несколько раньше в Берлине уже действовал
«Русский камерный театр», игравший, однако, в основном на немецком языке. А
артисты «Русской сцены» первыми в Германии взялись показывать спектакли на
русском. Правда, изначально их репертуар основывался на мировой классике -
пьесах Бертольда Брехта, бразильского драматурга Г. Фигейредо, англичанина Дж.
Барона. Делались инсценировки для юных зрителей. А недавно актеры берлинской
«Русской сцены» поставили «Маленькие трагедии» А.С. Пушкина. Их они и привезут
саранским зрителям.
«Руководство для желающих жениться»
Николаевский Академический художественный русский театр давно известен не только
на Украине, но и в России, Румынии, Болгарии, Молдавии, Приднестровье, Абхазии,
Турции своими необычайно феерическими комедийными постановками. Странно, что до
сих пор николаевские комедианты (в хорошем смысле) не участвовали в Саранском
фестивале. Зато в этом году организаторы театрального форума решили исправить
сие досадное упущение. И «академики» из братской Украины привезут в Мордовию
своё инсценированное «Руководство для желающих жениться» в двух частях.
Следует, однако, учесть рекомендацию, данную вместо аннотации к представлению:
«Так как предмет этого спектакля составляет мужскую тайну и требует серьёзного
умственного напряжения, на которое весьма многие дамы не способны, то просим
отцов, мужей, околоточных надзирателей и проч. наблюдать, чтобы дамы и девицы
этого спектакля НЕ СМОТРЕЛИ!»
«Русский век»
|
15.03.2009
Открыта программа дистанционного обучения для соотечественников за рубежом.
Далее >>
АНО "Школа дизайна и эстетики" и Московский Дом соотечественника приступили к
реализации Программы дистанционного обучения для соотечественников за рубежом.
Программа ориентирована на обучение слушателей разных возрастов, а также не
имеющих профессиональной художественной подготовки (включая школьников), в том
числе тех, кто хочет пройти профессиональную переподготовку.
Программа разработана в соответствии с государственными образовательными
стандартами высшей школы и нацелена на формирование профессиональных знаний и
практических навыков в области промышленного дизайна и дизайна интерьера для их
использования в работе в различных отраслях знаний, в предпринимательской
деятельности, а также для продолжения образования и повышения профессиональной
подготовки.
Программа дистанционного обучения включает изучение теоретических основ
разработок в дизайне интерьера и промышленном дизайне, современных
профессиональных требований и тенденций при выполнении дизайнерских работ,
последовательность и способы разработки дизайн-проекта. В процессе обучения
слушатели овладевают приемами работы в области дизайна, получают навыки принятия
технических, композиционно-художественных, дизайнерских решений с учётом
ориентации на их практическое применение, овладевают современными знаниями и
инструментарием, необходимыми для создания дизайн-проекта и его практической
реализации.
АНО "Школа дизайна и эстетики"
|
15.03.2009
На эстонском телевидении будут показывать передачи о православии.
Далее >>
Еженедельная программа, подготовленная Эстонской православной церковью
Московского патриархата, начнёт выходить на телевидении Эстонии.
Еженедельные православно-просветительские передачи с участием епископа Лазаря
будут транслироваться телевидением в Нарве, Силламяэ, Йыхви и Кохтла-Ярве.
Соответствующий договор о сотрудничестве был подписан между Воскресенским
кафедральным собором города Нарвы и издательским домом ID-Media Center,
владеющим в Эстонии двумя газетами и телеканалом.
Согласно официальной информации Эстонской православной церкви, от лица Церкви
документ подписал викарий Таллинской митрополии епископ Нарвский Лазарь.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
12.03.2009
Методика преподавания русского языка в Армении будет в центре внимания международной конференции.
Далее >>
Вопросы методики преподавания русского языка в Армении будут в центре
внимания проводимой в Ереване Международной научно-практической конференции
«Русский язык – гарант диалога культур, научного сотрудничества, межличностного
и межличностного общения в XXI веке», стартовавшей в четверг в
Российско-армянском (Славянском) университете.
«Главная цель, которую преследуют организаторы конференции, состоит в решении
вопросов, существующих в настоящее время в научной среде русистов Армении, для
их переноса в практическую плоскость методики преподавания русского языка», -
сообщил агентству «Новости-Армении» один из главных организаторов конференции,
исполнительный директор Российского учебно-методического центра русского языка в
Армении Гурген Барикян.
По его словам, в конференции примут участие свыше 60 человек, при этом только 40
- из Армении. С докладами выступят также представители из России, Молдавии,
Казахстана.
Конференция «Русский язык – гарант диалога культур, научного сотрудничества,
межличностного и межнационального общения в XXI веке» проводится в Армении уже
пятый год.
«Первые четыре проводились под эгидой посольства России в Армении, но в новом
формате под эгидой Россотрудничества она проводится впервые», - отметил он.
Основным организатором конференции является Россотрудничество и работающий в его
структуре Российский учебно-методический центр русского языка в Армении.
По словам доктора педагогических наук, академика Белла Есанджанян, основной
целью конференции является распространение, пропаганда и желание укрепить
позиции русского языка в Армении.
На сегодняшний день в Ереване и в регионах Армении функционируют 40
общеобразовательных школ, имеющих классы с русским языком обучения, из которых
три – частные.
В этих школах обучаются порядка 10000 учащихся. Это дети граждан РФ,
представителей национальных меньшинств и граждан Армении, армян по
национальности, чьи дети обучались в России или в других государствах СНГ.
Новости-Армения
|
12.03.2009
Открылся совместный курс русского языка РЦНК в Вене и Венской высшей педагогической школы.
Далее >>
9 марта начал свою работу совместный курс русского языка для начинающих,
организованный РЦНК в Вене на базе Венской высшей педагогической школы (www.phwien.ac.at).
Программа курса разработана преподавателями Курсов русского языка РЦНК.
Курс является продолжением сотрудничества РЦНК в Вене и Высшей венской
педагогической школой, начавшегося более года назад. В рамках сотрудничества
РЦНК в Вене была оказана поддержка в подготовке и торжественном подписании
соглашения о сотрудничестве между Высшей венской педагогической школой и
Московским педагогическим государственным университетом (МПГУ), состоявшемся в
ноябре 2009 года в Посольстве России в Австрии.
Начавшийся курс предусматривает занятия русским языком в двух группах общей
численностью более 40 человек один раз в неделю в течение текущего семестра.
Слушатели курса – педагоги венских образовательных учреждений. С директором
Школы г-жой Дагмар Хакль в ходе подготовки курса достигнута договоренность о
продолжении курса в следующем семестре. Кроме того, запланировано проведение в
следующем учебном году совместного семинара повышения квалификации для
преподавателей русского языка учебных заведений г.Вены.
Данный курс является четвертым совместным курсом русского языка, организованным
представительством Россотрудничества с австрийскими учебными заведениями: с
2008-09 учебного года совместный курс проводится дважды в неделю в одной из
старейших венских школ Шоттенгимназиум. В ноябре 2009 года начал работу
совместный курс в венской гимназии Штифтгассе. С февраля 2010 года работает
совместный курс в частной гимназии Цви Перец Хайес при еврейской общине г. Вены.
Россотрудничество
|
12.03.2009
«Русский мир – память сердца» /хроника акции/: В Нюрнберге пройдёт Вахта памяти.
Далее >>
По сообщению Ирины Фиксель, руководителя Русского центра в Нюрнберге, 9 мая в
рамках акции «Русский мир – память сердца» в городе состоится Вахта памяти
союзных войск.
«В том самом зале суда, в котором проходил Нюрнбергский процесс, соберутся
представители местной власти, ведущих немецких партий, прессы, общества,
ветераны войны союзнических армий, чтобы ещё раз вспомнить, к каким необратимым
последствиям привела идеология фашизма и его лидеров», – пишет Ирина Фиксель.
Русский центр в Нюрнберге создан фондом «Русский мир» в партнёрстве с
Русско-немецким культурным центром и рассчитан, прежде всего, на детскую
аудиторию. Поэтому в планах центра по подготовке к юбилею Победы задумано
большое число мероприятий, позволяющих детям и подросткам рассказать о
собственном отношении к этому событию. Среди них – конкурсы стихов, рисунков,
военных песен. Для ветеранов Русский центр планирует организовать праздничный
концерт и благотворительные киносеансы.
Оргкомитет акции будет подробно рассказывать о том, как проходит в Нюрнберге
акция «Русский мир – память сердца».
Оргкомитет акции
|
12.03.2009
Соотечественники в Грузии делают всё, чтобы сохранить язык Пушкина.
Далее >>
«Русскоязычное население Грузии, конечно, заинтересовано в том, чтобы русский
язык сохранился на территории страны», – заявил председатель Ассоциации
русскоязычных журналистов Грузии, глава Пушкинского общества русскоязычных
литераторов «Арион» Михаил Айдинов. Он выразил своё мнение по поводу заявления
президента Грузии Михаила Саакашвили.
Напомним, президент Грузии Михаил Саакашвили заявил, что в Грузии должен
сохраниться русский язык. По его словам, чем больше иностранных языков будет
знать население страны, тем лучше.
Комментируя слова президента, Михаил Айдинов отмечает, что русскоязычные
организации, которые входят в Союз российских соотечественников Грузии, делают
всё, чтобы русский язык сохранился.
Как рассказал Михаил Айдинов, в Союз российских соотечественников недавно
обратился представитель Сухумского государственного университета,
функционирующего в Тбилиси. «Студенты выразили желание изучать русский язык, а
так как этот предмет не входит в программу обучения данного высшего учебного
заведения, то мы выделили им преподавателя русского языка. И сейчас 80 студентов
этого вуза с удовольствием изучают русский язык», – пояснил Михаил Айдинов.
Он также напомнил, что недавно было объявлено о начале конкурса сочинений к
65-летию Великой Победы. Председатель Пушкинского общества отмечал, что в
конкурсе принимает участие не только русскоязычное население Грузии, но и
этнические грузины. Их работы также написаны на русском языке, хотя он и не
является для них родным, и это не обязательное условие для участия в конкурсе.
«Мы, действительно, много делаем для того, чтобы сохранить язык Пушкина», –
подчеркнул Михаил Айдинов.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
12.03.2009
Организации русскоязычной молодёжи Литвы объединились.
Далее >>
Учредительное собрание нового молодёжного объединения – Совета русскоязычных
молодёжных организаций Литвы – состоялось в Вильнюсе.
По словам председателя организации Евгении Авэдэний, целью совета станет
повышение статуса и информированности русских молодёжных организаций Литвы, а
также налаживание более тесных контактов с государственными структурами.
«Существующие русскоязычные молодёжные организации не входят в аналогичные
структуры литовских организаций, и именно из-за этого их интересы нигде не
представлены. А ведь через это сотрудничество возможен более тесный контакт с
правительственными структурами и государственными учреждениями как на
национальном, так и на региональном уровнях», – отметила председатель
организации.
В октябре 2009 года был проведён первый форум русскоязычных организаций, на
котором их представители решили создать национальную структуру, которая помогла
бы объединить существующие организации.
«Наша деятельность будет направлена на повышение компетентности русскоязычных
организаций, и на информирование о существующих возможностях», – добавила
Евгения Авэдэний.
Она также отметила, что, согласно недавно проведённому опросу молодых членов
русскоязычных организаций Литвы, молодые люди ощущают себя полноценными жителями
Литвы, но подчёркивают русский язык как важную часть своей идентичности.
«Мы хотим поощрять русскоязычные организации на осуществление проектов,
направленных именно на русскоязычную молодёжь», – заключила председатель совета.
В состав учредителей новой ассоциации вошли восемь молодёжных организаций:
«Молодёжная инициативная группа», «Молодёжная организация славян Клайпедского
региона», «Союз учеников русских школ», «Альтернативный голос», «Организация
развития молодёжи», «Искусство семьи», «Международный союз молодёжи» и
«Вильнюсский центр развития культуры».
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
11.03.2009
Российские соотечественники в Греции готовятся к 65-летию Великой Победы.
Далее >>
Дети российских соотечественников в Греции активно участвуют в конкурсе,
посвящённом 65-летию Великой Победы.
Мероприятие организуют Российский центр науки и культуры в Афинах и
Координационный совет российских соотечественников в Греции при поддержке
Министерства образования и религии Греции, посольств Армении, Казахстана,
Молдавии, России и Украины.
Как рассказала ответственная за общественные связи Российского центра науки и
культуры в Афинах Наталья Еременко, информацию о конкурсе организаторы разослали
по всем обществам российских соотечественников, а также в Министерство
образования и религии Греции для того, чтобы сочинения были написаны и в 15
государственных школах страны, где преподаётся русский язык.
«Таким образом мы попытались объединить все организации российских
соотечественников, языковые центры, где изучается русский язык и ведётся работа
по сохранению родного языка», – отмечает Наталья Еременко.
По её словам, для конкурса характерна разнообразная тематика. Ребята могут
написать сочинения по рассказам дедушки или бабушки – участников Великой
Отечественной войны, выразить свои впечатления от фильма, книги или посещения
мемориала, посвящённых героям и событиям Великой Отечественной войны и многое
другое.
В городах Греции – в Афинах, Салониках и других – функционирует около полутора
десятков памятников, которые посвящены страницам российской истории, в том числе
и Великой Отечественной войне.
В конкурсе могут принять участие школьники в возрасте от 10 до 17 лет. Конкурс
состоит из двух туров. Первый тур – конкурс сочинений, который проходит в
организациях российских соотечественниках, в языковых центрах, в государственных
школах, где изучается русский язык. До 10 апреля руководители обществ должны
сдать их на рассмотрение в РЦНК. Во втором туре – он пройдёт 20 апреля – примут
участие победители отборочного тура.
Объявления о проведении конкурса были размещены почти во всех русскоязычных
газетах Греции – «Афинский курьер», «Омония», «Афины&Эллас», «Киниси-Экспресс»,
а также в журнале «Контакт».
Победителей первого и второго туров ждут ценные подарки. Для победителя конкурса
туристическая фирма «Музенидис» организует поездку на историческую родину, в
Россию.
«Мы изначально планировали, что в конкурсе примут участие дети соотечественников
Греции, но меня покорило то, что работы приходят из Пятигорска, с Украины, –
говорит Наталья Еременко. – Приятно, что учителя и школьники других стран
интересуются соотечественниками за рубежом, просматривают сайты русскоязычных
организаций, поэтому мы обязательно отметим авторов этих работ».
По словам Натальи Еременко, в конкурсе принимают активное участие и греки; они
не остались равнодушными к этому знаменательному событию, потому что в Греции
тоже шла борьба с фашистской Германией.
Наталья Еременко добавила, что руководители обществ перед объявлением конкурса
провели беседы, небольшие мероприятия с детьми, и работы пока находятся на
стадии написания.
«Сейчас так мало осталось ветеранов, доживших до наших дней, и на нас –
родителях, родственниках и учителях сегодняшнего поколения детей – лежит важная
задача рассказать об этой войне правду, – поясняет Наталья Еременко. – Сегодня,
когда политики в некоторых странах взрывают памятники освободителям, пытаются
судить ветеранов войны как военных преступников, переписать историю, настало
наше время заявить о том, что мы помним правду и сохраним эту память в будущих
поколениях».
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
11.03.2009
Соотечественников поддержат.
Далее >>
Осенью прошлого года депутаты Московской городской думы приняли Закон «О
поддержке соотечественников за рубежом органами государственной власти города
Москвы». Прошло совсем немного времени после принятия этого документа, а закон
уже показал себя как один наиболее действенных инструментов помощи
соотечественникам.
Представляя законопроект на первом чтении, руководитель Департамента
внешнеэкономических и международных связей города Москвы Георгий Мурадов
говорил:
– Вопрос о наших соотечественниках приобретает все большую остроту, так как их
жизнь в ряде стран ближнего зарубежья продолжает осложняться: они все больше
испытывают трудности в реализации своих гражданских прав и часто не имеют
возможности влиять на принятие решений, касающихся их положения. Необходимость
разработки и принятия Закона «О поддержке соотечественников за рубежом органами
государственной власти города Москвы» обусловлена также линией федеральных
властей на более активное привлечение субъектов Российской Федерации к
осуществлению государственной политики в отношении соотечественников за рубежом.
Как писала в те дни газета «Вечерняя Москва», заместитель Г.Л. Мурадова Анатолий
Сорокин сказал, что принятие проекта закона – это фактическое установление
законодательной базы для той работы, которая уже много лет ведется
Правительством Москвы и Мосгордумой в части взаимодействия с соотечественниками
за рубежом.
Одними из наиболее популярных среди зарубежных соотечественников являются
программы «Стипендия Мэра Москвы» и «Московский аттестат», по которой
старшеклассники обучаются в дистанционном режиме, после чего получают аттестат
московского образца и имеют право поступать в московские вузы.
– Буквально одна фраза, которая характеризует работу по программе «Московский
аттестат», – 85 процентов ее выпускников поступают в ведущие вузы России, –
говорил заместитель руководителя Департамента.
Литовский курьер on-line. №10 (785) 11 Марта
|
11.03.2009
В Риге состоится конференция «Итоги Второй мировой войны: жертвы, праведники, освободители и палачи».
Далее >>
14 и 15 марта в Риге в гостинице «Reval Hotel Latvia» Балтийский форум
совместно с Всемирным конгрессом русскоязычного еврейства и при поддержке ряда
научно-просветительских организаций и творческих союзов России и Израиля
проводит международную научную конференцию «Итоги Второй мировой войны: жертвы,
праведники, освободители и палачи».
Целью конференции является обзор современных научных подходов к изучению и
преподаванию истории Второй мировой войны и Холокоста, обсуждение современного
отображения истории ХХ века в документальном кино и литературе.
14 марта, накануне официального открытия конференции, состоится показ
документальных фильмов посвященных теме Второй мировой войны, Холокоста и
героизма. Впервые в формате "мини-фестиваля" в Латвии будут продемонстрированы
фильмы снятые в последние годы кинодокументалистами из Израиля, России,
Белоруссии, Латвии. В обсуждении примут участие авторы и режиссеры
представленных в показе фильмов, критики, журналисты, историки и писатели.
Начала показа - 14:00, вход свободный.
В программе показа фильмы Владимира Молчанова ("Мелодии Рижского гетто". Россия,
2006), Бориса Мафцира ("Житомир. Обычная еврейская история". Израиль, 2009),
Александра Ступникова ("Изгои", Израиль, 2009), Лилии Вьюгиной ("Мне не
страшно", ["Тайны виленского гетто"], Россия, 2004), Елены Якович ("Брестское
гетто". Россия, 1995).
Также 14 марта пройдет презентация новых книг и изданий по теме конференции.
В понедельник, 15 мартав 9.00 часов состоится официальное открытие конференции.
В рамках второго дня планируется провести три пленарных заседания и три круглых
стола по следующим темам:
• «Вторая мировая война и Холокост: неизвестные исторические источники и
современная историография».
• «Образование против предрассудков».
• «Документальное кино о Второй мировой войне и Холокосте: проблема исторической
правды».
В конференции примут участие участие такие авторитетные специалисты и эксперты с
мировым именем, как глава центра Симона Визенталя в Израиле Эфраим Зурофф,
председатель Союза писателей Израиля Эфраим Баух, управляющий директоратом
Европарламента по работе с молодежью и спорту д-ра Ральф-Рене Вайнгэртнер,
президент Всемирного конгресса русскоязычного еврейства Борис Шпигель, а также
другие известные историки, архивисты, научные работники, преподаватели истории
Второй мировой войны и холокоста, писатели, сценаристы и режиссеры
документального кино из Латвии, России, Израиля, Германии, Австрии, США,
Белоруссии, Литвы и Эстонии.
Свою готовность участвовать в работе конференции также подтвердили Илья Альтман,
к.и.н., директор Центра «Холокост» (Россия); Д-р Майкл Гелб, Мемориальный музей
Холокоста США, Д-р. Игорь Котлер, президент музея прав человека, свободы и
толерантности (США), Проф.Довиц Кац, директор Идиш Института Вильнюсского
университета, директор фонда "Историческая память" Александр Дюков (Россия),
Раввин Менахем Баркан, президент Еврейского религиозного общества (Латвия);
Борис Мафцир, кинодокументалист и журналист (Израиль); директор Центра "Центроппа"
Эдвард Серотта (Австрия) и другие.
Директор фонда "Историческая память" Александр Дюков является членом оргкомитета
конференции.
Фонд "Историческая память"
|
11.03.2009
Валентин Распутин будет представлен к Нобелевской премии.
Далее >>
Союз писателей России выступил с ходатайством о награждении известного
иркутского писателя Валентина Распутина Нобелевской премией в области
литературы.
Об этом сообщил председатель комитета Государственной думы Российской Федерации
по культуре Григорий Ивлиев на заседании круглого стола «Иркутск как
историко-культурный центр Восточной Сибири: традиции и современность».
Одним из соперников Валентина Распутина станет чеченский писатель Канта
Ибрагимов, также выдвинутый на соискание премии. На получение награды он
номинирован за роман «Детский мир», действие которого разворачивается в период
военных действий в Чеченской Республике.
Прозаик Валентин Распутин известен своими произведениями «Уроки французского»,
«Прощание с Матёрой», «Дочь Ивана, мать Ивана», «Сибирь, Сибирь…» и многими
другими. Повести и рассказы писателя задевают очень важные проблемы
современности как общественно-социальные, так и экологические. Большинство из
них не потеряло своей актуальности и через десятки лет после написания.
Нобелевская премия по литературе вручается с 1901 года. За это время её получили
102 писателя, среди них Иван Бунин, Борис Пастернак, Михаил Шолохов, Александр
Солженицын и Иосиф Бродский.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
11.03.2009
Представители русской школы на Украине: Все выпускники должны быть в равных условиях.
Далее >>
«Проведение внешнего независимого тестирования исключительно на украинском
языке – норма, придуманная Министерством образования Украины, поэтому для того,
чтобы её отменить, необходимо решение нового министра», – считает председатель
Всеукраинской общественно-педагогической организации «Русская школа» Александр
Кондряков. По его мнению, это первое, что должен сделать новый министр
образования.
Напомним, на днях депутаты Луганского областного совета обратились к президенту
Украины с просьбой отменить постановление Министерства образования и науки
Украины, которое предусматривает проведение с 2010 года внешнего независимого
тестирования исключительно на украинском языке.
Александр Кондряков добавил, что громче всех выразили протест против данного
постановления депутаты Луганского облсовета, но волна протеста охватила и Крым,
и Донецкую область, и в Киеве этот закон устраивает далеко не всех.
По мнению Александра Кондрякова, в текущем учебном году уже ничего не
поменяется, и тестирование в школах Украины будет проходить на государственном
языке.
Он также считает, что на Украине необходимо создать мотивацию для изучения
русского языка, а для этого преподавание в вузах должно вестись и на русском
языке. Председатель «Русской школы» добавил, что в этом случае у родителей
появляется мотивация отдавать детей на обучение именно в русские школы, ведь
«родители думают о будущем детей, привязывая его именно к вузам».
«И даже если русскоязычный выпускник школы знает украинский, он тратит намного
больше времени, чтобы ответить на экзаменационный вопрос», – подчеркнул
Александр Кондряков, говоря о равенстве возможностей при сдаче государственных
экзаменов. «Например, я, хорошо понимая украинский язык, читаю на нём в 5 раз
медленнее, чем на родном», – уточнил он.
«Украинский язык в стране знают все, но не на том уровне, чтобы сдавать столь
важные экзамены. У всех должны быть равные условия», – добавил Александр
Кондряков.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
10.03.2009
Глава Латвийской православной церкви награждён орденом Дружбы.
Далее >>
Указ о награждении Митрополита Рижского и всея Латвии Александра орденом
Дружбы подписал президент России Дмитрий Медведев.
Согласно указу президента, владыка Александр удостоен ордена Дружбы «за заслуги
в сохранении Латвийской православной церкви, укреплении дружбы и сотрудничества
между российским и латвийским народами».
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
10.03.2009
Дни России проходят в Польше.
Далее >>
Торжественной церемонией открылись Дни России в польском регионе Ополе. Как
рассказал руководитель представительства Россотрудничества в Польше Сергей
Скачко, это масштабное мероприятие организовано Ассоциацией сотрудничества
«Польша-Восток» при содействии РЦНК в Варшаве.
Большую помощь в организации Дней России оказали власти Опольского региона и
города Ополе, Опольский университет и другие организации. В открытии Дней
приняли участие маршалек Опольского воеводства Юзеф Себеста, генеральный консул
России в Познани Владимир Ткачев и руководитель представительства
Россотрудничества в Польше Сергей Скачко.
По словам Сергея Скачко, Дни России имеют обширную программу – выставки,
конференции и симпозиумы, Дни российской книги и кино, презентации, лекции,
театральные постановки, концерты.
«В целом, это событие можно смело назвать Годом России в Ополе, поскольку
мероприятия будут сменять друг друга в течение всего года – до конца декабря», –
подчеркнул Сергей Скачко. «Планируемый комплекс мероприятий обещает быть самым
ярким и насыщенным в регионе, направленным на популяризацию русской культуры и
науки в Польше и на налаживание сотрудничества между двумя странами», – отмечает
руководитель представительства Россотрудничества в Польше.
В рамках Дней России РЦНК Варшавы проведёт выставки «Николай Гоголь в
произведениях известных российских художников», «Чеховская Россия», «Русские
книги и плакаты», организует встречи с молодыми поэтами из Москвы и Дни
российского кино.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
09.03.2009
Патриарх Кирилл подарит Африке новую звонницу.
Далее >>
Патриарх Московский и всея Руси Кирилл во время своего визита в Александрию,
запланированного на весну, преподнесет в дар патриарху Александрийскому Феодору
II звонницу из семи колоколов.
Над их литьем в настоящее время трудятся специалисты воронежского
колокололитейного завода "Вера", сообщили корреспонденту "Интерфакс-Религия"
организаторы визита.
Это предприятие является крупнейшим в России и за ее пределами по производству
церковных колоколов, в том числе супертяжелых весом более 100 тонн.
Общий вес звонницы составит около 600 кг. Колокола будут выполнены в традициях
лучших русских мастеров и предположительно украшены специальными дарственными
надписями.
Александрийский патриархат станет второй после Константинопольского Православной
церковью, которую патриарх Кирилл посетит в соответствии с диптихом
(богослужебным порядком упоминания предстоятелей Православных церквей - "ИФ").
В программе визита, как сообщал ранее патриарх Кирилл, совместные богослужения и
собеседования с патриархом Александрийским, а также встречи с представителями
государственного руководства Египта.
Диптих на сегодня состоит из 15 юрисдикций и включает также Антиохийскую,
Иерусалимскую, Русскую, Грузинскую, Сербскую, Румынскую, Болгарскую, Кипрскую,
Элладскую, Албанскую, Польскую православные церкви, Православную церковь Чешских
земель и Словакии, а также Православную церковь в Америке.
ИНТЕРФАКС
|
09.03.2009
В Вильнюсском университете будут изучать литературу и культуру России.
Далее >>
На кафедре русской филологии Вильнюсского университета открывается новая
магистерская программа – русистика, которая предполагает преподавание
исключительно на русском языке и включает изучение русской литературы,
лингвистики и культуры.
Как рассказал телеканал LNK, инициаторы введение новой учебной программы
ориентированы не только на граждан Литвы, но и на иностранных студентов, которые
не владеют литовским языком, но при этом говорят по-русски.
Приниматься на русистику будут выпускники высших школ, имеющие диплом бакалавра
и знание языка не ниже уровня европейского сертификата C1, причем зачисление
филологов, специализирующихся на русском языке и литературе, будет производиться
не по результатам вступительных экзаменов, а по оценкам в дипломах.
По информации LNK, в текущем году на новую магистерскую программу будет принято
16 студентов, при этом абитуриенты, имеющие литовское гражданство, имеют право
претендовать на финансируемые государством места, а иностранных студентов
предусматривается оплата в размере 1 тыс. евро в семестр.
Добавим, что Министерство науки и просвещения Литвы объявило о намерении создать
электронный регистр студентов, в котором будут накапливаться данные об
образовательных программах, успеваемости учащихся и их перемещениях в процессе
учебы.
Подобная мера должна облегчить процессы начисления стипендий, администрирования
кредитов и учебных программ, а также выдачу различных справок.
Литовский курьер on-line
|
09.03.2009
Правительство РФ рассмотрело поправки к закону о соотечественниках за рубежом.
Далее >>
На заседании 3 марта Правительство РФ рассмотрело проект федерального закона
"О внесении изменений в Федеральный закон "О государственной политике Российской
Федерации в отношении соотечественников за рубежом", сообщила правительственная
пресс-служба.
Проект закона внесен МИДом России. В законопроекте дается уточненное
определение понятия "соотечественники за рубежом", исключающее возможность
автоматически причислять к соотечественникам всех лиц, проживающих в
государствах, входивших в состав бывшего СССР.
В новой редакции к соотечественникам относятся граждане Российской Федерации,
постоянно проживающие за рубежом, а также лица, проживающие за пределами
Российской Федерации, сделавшие свободный выбор в пользу духовной и культурной
связи с Россией, относящиеся, как правило, к народам, исторически проживающим на
территории страны. При этом слово "как правило" дает возможность отнести к
соотечественникам и русскоязычных, проживающих в ряде государств как ближнего,
так и дальнего зарубежья.
В законопроекте прописывается уточненный порядок признания принадлежности к
соотечественникам. За основу признания принадлежности к соотечественникам лиц,
не состоящих в гражданстве Российской Федерации, предлагается положить принцип
самоидентификации, подкрепленный соответствующей общественной или
профессиональной деятельностью.
Из действующего Закона предлагается исключить нереализованное положение о
государственном документировании соотечественников, поскольку анализ опыта
работы иностранных государств со своими зарубежными диаспорами, просчет
внешнеполитических, финансовых и юридических последствий свидетельствует о
нецелесообразности осуществления на практике этого шага.
Вместе с тем, предлагается закрепить в новой редакции Закона положение, в
соответствии с которым соотечественники могут регистрироваться в общественных
объединениях соотечественников и получать документы (свидетельства),
подтверждающие их членство в этих объединениях российских соотечественников.
В соответствии с Концепцией внешней политики Российской Федерации от 12 июля
2008 года корректируются формулировки принципов и целей государственной политики
в отношении соотечественников, уточняются некоторые направления поддержки
соотечественников в области культуры, языка, образования и информирования.
Принятая и реализуемая Государственная программа по оказанию содействия
добровольному переселению в Россию соотечественников, проживающих за рубежом,
дополняется статьей, содержащей соответствующие положения.
Полномочия органов государственной власти субъектов Российской Федерации
дополнены положениями о создании советов (комиссий) по реализации
государственной политики в отношении соотечественников. Кроме того, вводится
статья, устанавливающая права органов местного самоуправления в этой сфере.
В законопроект включены положения о Всемирном конгрессе соотечественников, о
Всемирном координационном совете российских соотечественников и координационных
советах соотечественников в государствах их проживания, созданных в соответствии
с решениями Всемирного конгресса соотечественников (Санкт-Петербург, 2006 год) и
поручением Президента Российской Федерации. Также включены положения о моральном
поощрении соотечественников, вносящих заметный вклад в развитие связей с
Россией, сохранение русского языка и российской культуры за рубежом (система
морального поощрения соотечественников разработана в соответствии с
вышеуказанным поручением Президента и утверждена Правительством).
Некоторые статьи федерального закона исключаются, как потерявшие актуальность
либо дублирующие другие статьи.
Принятие федерального закона "О внесении изменений в Федеральный закон "О
государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за
рубежом" не потребует дополнительных расходов из федерального бюджета, бюджетов
субъектов Российской Федерации и местных бюджетов.
Русский мир Литвы
|
09.03.2009
Одесские старшекурсники предпочитают учиться на русском языке.
Далее >>
Около половины одесских студентов (44,6 %) считает родным русский язык.
Таковы данные опроса, проведённого социологической службой при Политологическом
клубе Одесского национального университета имени Ильи Мечникова, обнародованные
в ходе четвёртой международной научной конференции «Социально-политическая
интеграция украинского общества».
Согласно исследованию, украинский язык считают родным 20 % опрошенных,
украинский и русский родными считают 31,1 %, другой язык – 2,2 % респондентов.
Также стоит отметить, что 40 % опрошенных студентов считают, что украинский
должен быть единым государственным языком. По мнению 22,2 % опрошенных,
украинский должен быть государственным, но при этом русский может официально
использоваться в некоторых регионах Украины. А 21 % респондентов выступают за
то, чтобы эти два языка совместно стали государственными. Лишь 1,4 %
респондентов считают, что государственным должен стать русский язык.
Согласно опросу, 22 % опрошенных относят себя к русской культурной традиции,
36,5 % – к украинской, практически 10% – к советской, 15 % молодых одесситов
относят себя к общеевропейской культуре.
Преподаватели одесских вузов давно обратили внимание на тот факт, что среди
старшекурсников меньше желающих обучаться на украинском языке, чем среди
студентов младших курсов. Данное социологическое исследование подтверждает это
наблюдение, поскольку русский язык родным считает более 40 % старшекурсников,
при этом украинский родным считают лишь 12,5 % опрошенных.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
06.03.2009
В Киеве открылся Русский центр.
Далее >>
4 марта состоялось открытие Русского центра фонда «Русский мир» в Научной
библиотеке им. М. Максимовича Киевского национального университета им. Т.
Шевченко.
В открытии приняли участие исполнительный директор фонда «Русский мир» Вячеслав
Никонов, советник-посланник посольства Российской Федерации на Украине Всеволод
Лоскутов, ректор Киевского национального университета, академик Национальной
академии наук Украины профессор Леонид Губерский, а также известные украинские
политические и общественные деятели, в том числе депутат Верховной рады от
Партии регионов Дмитрий Табачник, член президиума Коммунистической партии
Украины Георгий Крючков, депутат Верховной рады от Партии регионов Владимир
Горбань.
Выступая на открытии Русского центра, В. А. Никонов заявил, что считает его
создание в Киевском государственном университете им. Т. Шевченко, ведущем высшем
учебном заведении Украины, обладающем мировым авторитетом, свидетельством
укрепления и развития гуманитарных связей между нашими странами. Задачей центра
должно стать максимальное содействие широкому доступу к культурно-историческому
и литературному наследию Русского мира.
Наши культуры тесно связаны, подчеркнул руководитель фонда «Русский мир», их
объединяют великие имена: Тарас Шевченко, Николай Гоголь, Дмитрий Бортнянский,
Илья Репин, Владимир Короленко, Леся Украинка и многие другие. Символично, что
первопечатник Иван Фёдоров является основателем книгопечатания в России и
издателем первого украинского Букваря.
Ректор Киевского университета Леонид Губерский поблагодарил фонд «Русский мир»
за создание центра, подчеркнул важность и значение этого события для дальнейшего
развития связей в области науки, культуры и образования между Украиной и
Россией.
На торжественном заседании в Киевском университете, состоявшемся по окончании
церемонии открытия, выступили многие представители научной и творческой
интеллигенции Украины, среди которых – член-корреспондент Национальной АН
Украины Виталий Шелест, президент Украинской организации преподавателей русского
языка и литературы Людмила Кудрявцева, директор Института философии АН Украины
академик Мирослав Попович.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
06.03.2009
По инициативе Вадима Колесниченко Верховная Рада провозгласила 2010 год годом ветеранов Великой Отечественной войны.
Далее >>
5 марта 2010 года, Верховная Рада Украины приняла постановление «О
провозглашении 2010 года в Украине годом ветеранов Великой Отечественной войны
1941 -1945 годов». За принятие Постановления проголосовали 343 депутата.
Инициатор законопроекта - Народный депутат Украины, Председатель Совета
Всеукраинской общественной организации «Правозащитное общественное движение
«Русскоязычная Украина» Вадим Колесниченко.
Со слов Вадима Колесниченко, целью постановления является принятие на
государственном уровне решения о провозглашении 2010 года годом ветеранов
Великой Отечественной войны и обеспечение достойного чествования ветеранов
войны, увековеченье бессмертного подвига и памяти погибших воинов-освободителей
в год 65-й годовщины Победы над фашистскими захватчиками.
Постановление призвано обеспечить безусловное выполнение требований Закона
Украины "О статусе ветеранов войны, гарантии их социальной защиты" в отношении
ветеранов войны, которых в Украине по состоянию на 1 января 2009 года проживало
более 2,4 миллиона человек. Сегодняшнее решение парламента безусловно будет
способствовать сохранению и развитию славных боевых и трудовых традиций
украинского народа, усилению патриотического воспитания граждан, сохранению
исторической правды и формированию общенациональной гордости за выдающихся сынов
украинского народа.
Пресс-служба Народного депутата Украины
Председателя Совета Правозащитного общественного движения
«Русскоязычная Украина» Вадима Колесниченко
|
05.03.2009
Патриарх Кирилл представит в Ереванском университете свою книгу на армянском языке.
Далее >>
Патриарх Московский и всея Руси Кирилл с 16 по 18 марта посетит Армению по
приглашению католикоса всех армян Гарегина II, сообщили "Интерфаксу" в среду в
пресс-службе первопрестольного Эчмиадзина.
В ходе визита патриарх Кирилл представит в Ереванском государственном
университете свою книгу "Свобода и ответственность: в поисках гармонии" на
армянском языке. Эта книга была издана в 2008 году и представляет собой сборник
выступлений и статей нынешнего предстоятеля Русской церкви, написанных им в
разные годы и объединенных темой христианского понимания прав и свобод человека.
Также в рамках визита патриарх Кирилл встретится с президентом Армении Сержем
Саргсяном, посетит мемориальный комплекс памяти жертв геноцида армян "Цицернакаберд",
русскую церковь в Ереване, вместе с Гарегином II возложит цветы к памятнику
русским солдатам, погибшим в ходе русско-персидской войны 1826-1828 гг.
В рамках визита патриарха Кирилла в Армению будет подписан договор между
Эчмиадзином и Сергиевым Посадом, которые отныне станут городами-побратимами.
ИНТЕРФАКС
|
05.03.2009
В Интернете появится музей памяти ветеранов войны .
Далее >>
Музей памяти ветеранов Великой Отечественной войны (ВОВ) появится в
сети Интернет, материалами для него послужат творческие работы
школьников об участниках и событиях войны, сообщила на "круглом столе"
во вторник председатель Всероссийского педагогического собрания
Валентина Иванова.
По ее словам, в России весной пройдет первый Всероссийский конкурс работ
молодежи, посвященный 65-й годовщине Победы в ВОВ. Конкурс будет
проходить в два этапа. Первый этап проводится в регионах РФ до 12
апреля. Второй этап пройдет в Москве с 12 по 29 апреля.
Для участия в конкурсе приглашаются школьники, учащиеся колледжей и
техникумов, воспитанники суворовских и нахимовских военных училищ,
кадетских корпусов, военно-патриотических клубов и представители
молодежных общественных организаций. Причем участниками могут быть как
отдельные конкурсанты, так и авторские коллективы.
Ребята должны представить свои работы об участниках, событиях и фактах
войны по темам: "Великая Отечественная война в судьбе моего народа";
"Мой край и Великая Отечественная война"; "След Великой Победы в моей
семье"; "Российское учительство в Великой Отечественной войне"; "Казачьи
части и соединения в годы Великой Отечественной войны"; "Женщины-матери
в годину войны"; "Мое участие в поисковых работах".
Материалы принимаются в формате аудио- и видеофайлов и презентаций,
записанных на электронных носителях (СД или DVD-диски).
По словам Ивановой, работы молодых людей послужат основой для создания
электронного музея памяти о ветеранах и защитниках Отечества. Все
материалы появятся в открытом доступе на сайте Московского
государственного университета технологий и управления, в электронных
информационных ресурсах "Единого окна", поддерживаемых ФГУ ГНИИ ИТТ "Информика",
а также на других электронных ресурсах.
Иванова отметила, что учащиеся 9-11 классов - победители регионального
этапа конкурса - получат право участвовать в заключительном этапе
олимпиады школьников по политологии "Ломоносов", которую проводит МГУ
имени Ломоносова. Ребятам также предложат выступить с презентациями
своих работ на Всероссийском форуме "Сохраним историческую память о
ветеранах и защитниках нашего Отечества", который пройдет 29 апреля в
фундаментальной библиотеке МГУ.
Победителей наградят дипломами и ценными призами.
Конкурс проводят Минобрнауки РФ, Всероссийское педагогическое собрание,
МГУ имени Ломоносова, Московский государственный университет технологий
и управления совместно с Санкт-Петербургским институтом информатики и
автоматизации РАН и Санкт-Петербургским государственным университетом
аэрокосмического приборостроения.
РИА "Новости"
|
05.03.2009
Россия заплатит за богадельню в Париже.
Далее >>
Россия выделит средства для реконструкции Русского пенсионного дома во
французском Сен-Женевьев де Буа и создания на его базе Мемориального центра
русской эмиграции, сообщает пресс-служба правительства Российской Федерации.
Проект соответствующего распоряжения правительства будет рассмотрен на заседании
Кабинета министров России.
Проектом предусматривается поручение Минфину обеспечить выделение в 2010 году
бюджетных средств в размере до 770 тысяч евро. Они пойдут для финансирования
расходов, связанных с реконструкцией Русского дома в Сен-Женевьев де Буа и
созданием Центра русской эмиграции.
Распоряжение правительства подготовлено на основании поручения президента
России. Оно было дано в связи с обращением Патриарха Московского и всея Руси
Алексия II по итогам поездки предстоятеля во Францию в октябре 2007 года. Тогда
Алексий II совершил панихиду на кладбище Сен-Женевьев де Буа по погребённым
здесь соотечественникам.
Кладбище Сен-Женевьев де Буа стало местом захоронения многих русских эмигрантов
после революции 1917 года. При нём действует Успенская церковь, построенная по
проекту Альберта Бенуа в 1939 году.
Кладбище считается преимущественно русским и православным, хотя там есть могилы
и представителей других конфессий и национальностей. Регулярно русских начали
хоронить в этом месте с 1929 года. Здесь покоятся Иван Бунин, Виктор Некрасов,
Дмитрий Мережковский, Зинаида Гиппиус, Рудольф Нуреев, Александр Галич, Андрей
Тарковский, Пётр Струве, Константин Коровин и другие.
Русский дом для престарелых русских эмигрантов был открыт в Сен-Женевьев де Буа
в 1927 году по инициативе княгини Веры Мещерской.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
04.03.2009
Соотечественники в Финляндии отметят 8 марта.
Далее >>
Соотечественники в Финляндии отметят Международный женский день 5 марта в
Российском центре науки и культуры в Хельсинки.
Как сообщает пресс-служба РЦНК в Хельсинки, в программе праздничного концерта –
русская народная инструментальная музыка, русские и итальянские народные песни.
В программу вечера также войдёт выступление ансамбля «Шмель-трио». В его составе
под руководством баяниста Рейно Бюркланд выступают известный в Финляндии
домрист-виртуоз Пентти Юрьяняйнен и бас-гитарист Юрий Задорнов. С ансамблем
«Шмель-трио» выступит солист-вокалист Эуген Антонии, в разные годы – солист
оперного театра «Ванемуйне», театра «Эстония», Финской национальной оперы.
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
04.03.2009
Всеукраинская акция протеста "Степан Бандера - не герой Украины" стартовала в Житомире.
Далее >>
Всеукраинская акция протеста "Степан Бандера - не герой Украины" стартовала
сегодня в Житомире - крупном городе центра страны. Инициатором активных
протестных действий против "фашизации" выступила Социалистическая партия и
Партия детей войны.
В развернутых палатках начинается сбор подписей в поддержку отмены незаконного
указа Виктора Ющенко о присвоении звания героя Украины Степану Бандере и Юрию
Шухевичу - лидерам украинского национализма. Активисты будут раздавать текст с
разъяснением по этому вопросу, чтобы не допустить общественного противостояния и
раскола Украины.
Цель акции, которая вслед за Житомиром начинается и в других регионах Украины -
не допустить фальсификации исторических фактов и героизации сторонников фашизма.
ИТАР-ТАСС
|
04.03.2009
На Мальте прошел торжественный вечер, посвященный Международному женскому дню.
Далее >>
3 марта в РЦНК в Валлетте прошел вечер, посвященный Международному женскому
дню 8 марта. На мероприятии присутствовали г-жа К.Гонзи – супруга
премьер-министра Мальты, Посол России А.Грановский, видные представители
мальтийских НПО и общественности, соотечественники.
К.Гонзи поздравила женщин России с Международным женским днем. В поздравлении
она отметила, что стремление двух стран сохранить и укрепить семейные ценности в
быстро меняющемся мире делают их очень близкими, несмотря на расстояния и
размеры территории. Активная социальная роль женщины, по ее словам, определяется
не только участием в общественной жизни и трудовой деятельности, но и ее
отношении к детям и сохранению традиций семьи.
Программа торжественного вечера включала выступление певицы М.Ломакиной,
пианистки Ю.Абрамовой и танцевальных коллективов российских соотечественников.
Россотрудничество
|
02.03.2009
Открылся офис Всеукраинской общественной организации «Правозащитное общественное движение «Русскоязычная Украина».
Далее >>
1 марта 2010 года состоялось открытие офиса Всеукраинской общественной
организации «Правозащитное общественное движение «Русскоязычная Украина» по
адресу: 01004, г. Киев, ул. Шелковичная, д. 48, оф. 14.
В офисе правозащитной «Русскоязычная Украина» организации будет
осуществляться прием граждан по проблемам дискриминации по языковому,
национальному, религиозному признаку, вопросам защиты прав человека, отстаивания
исторической правды, канонического православия и другим.
Связаться с нами или записаться на прием Вы можете по контактному телефону:
+38 (044) 234-88-34
Правозащитное общественное движение «Русскоязычная Украина»
|
02.03.2009
Положением русскоязычного населения в Эстонии озабочен Совет Европы.
Далее >>
Европейская комиссия против расизма и нетерпимости (ЕКРН), входящая в
структуру Совета Европы, готовит доклад о ситуации в Эстонии. Авторы документа
указывают эстонским властям на бесправное положение русскоязычного населения,
выключенного из процесса принятия решений и «подверженного риску
маргинализации».
Ожидается, что в окончательном виде доклад ЕКРН будет опубликован на следующей
неделе. В проекте документа отмечается, что, несмотря на «прогресс, достигнутый
властями Эстонии в некоторых областях», многие коренные жители страны
по-прежнему имеют статус неграждан и не могут участвовать в выборах и вступать в
политические партии.
«Русскоязычное население подвержено риску маргинализации, исключения из
общественных структур и процесса принятия решений», – констатируют эксперты
Совета Европы. При этом отмечается и ущемление российских соотечественников в
культурных правах, вроде «серьёзного ограничения» телевещания на русском языке.
Как сообщил РБК daily председатель Русской партии Эстонии Станислав Черепанов, в
последние годы эстонские власти приняли ряд европейских стандартов относительно
прав этнических меньшинств, но на практике эти законы не работают. «Например,
существует закон, по которому национальные меньшинства – русские, шведы, немцы и
евреи – имеют право на культурную автономию. Другие народы тоже имеют на это
право, если соберут более трёх тысяч анкет, – говорит Станислав Черепанов. – Мы
уже четыре года назад подали заявку на регистрацию культурной автономии: три
года судились с министерством культуры, чтобы вообще получить какой-то ответ,
затем нам незаконно отказали, и сейчас находимся в суде второй инстанции, где по
непонятным причинам дело вновь затягивается».
По словам Станислава Черепанова, этнических русских среди эстонских госслужащих
не более 5 %, да и то они занимают места, куда сами эстонцы идти не желают.
«Из-за финансового кризиса именно русские оказались в наиболее уязвимом
положении, – утверждает политик. – Большая часть русского населения работала в
основном в частном секторе, на который и пришёлся самый сильный удар».
Информационная служба фонда «Русский мир»
|
01.03.2009
Юбилей Чехова отмечают соотечественники в Виннице.
Далее >>
Заседание круглого стола, посвящённое 150-летнему юбилею Чехова, состоялось в
Городской библиотеке имени И. Бевза в Виннице. Организовали мероприятие
Русско-украинский культурно-просветительский центр «Соотечественники» в Виннице
и библиотека имени И. Бевза.
Как пояснил председатель центра «Соотечественники» Олег Кадочников, на заседании
прозвучали доклады ведущих преподавателей университетов города.
Винницкий молодёжный студенческий театр «Седьмое небо» показал композицию по
переписке Антона Чехова с женой Ольгой Книппер-Чеховой, поставленную специально
к юбилею писателя. Также был представлен мини-спектакль по письмам Чехова «Мой
самый интересный рассказ» в исполнении А. Бондарчука и А. Потёмкиной, который с
успехом был показан в январе–феврале 2010 года на многих сценах вузов и
библиотек Винницы.
Олег Кадочников напомнил, что юбилейный Год Чехова начался в Виннице 29 января
чеховским юбилейным литературно-музыкальным концертом в Областной библиотеке
имени Тимирязева. Юбилей Чехова был главной темой и на вечере активистов
Русско-украинского культурно-просветительского центра «Соотечественники»,
приуроченном к Масленице. Чехов также доминировал в программе, подготовленной
центром «Соотечественники», которая представляла русский язык в ходе городских
празднований Международного дня родного языка.
По материалам сайта журнала «Русский век»
|
01.03.2009
Европейский парламент на стороне русскоязычных граждан и исторической правды.
Далее >>
25 февраля 2010 года в Брюсселе депутаты Европарламента приняли знаковую
резолюцию (в приложении), в которой, в параграфе 5 указали Украине на
обязанность исполнять положения Европейской Хартии региональных языков или
языков меньшинств, обеспечивать право на образование языками меньшинств, а в
параграфе 19 выразили свое сожаление по поводу того, что Виктор Ющенко присвоил
лидеру Организации украинских националистов Степану Бандере, который активно
сотрудничал с нацистской Германией, звание национального Героя Украины.
Европейский парламент официально осудил решение экс-президента Украины
Виктора Ющенко о присвоение Степану Бандере звания Героя Украины и надеется на
его отмену новым президентом Виктором Януковичем.
В тоже время, национальные СМИ «не обратили внимания», а во многих версиях
перевода резолюции Европарламента «исчез» пункт, в котором Европа указывает
украинским властям на необходимость выполнения Рамочной конвенции Совета Европы
о защите национальных меньшинств, Европейской Хартии региональных языков или
языков меньшинств, обязательного обеспечения права на образование языками
меньшинств.
Нынешняя резолюция Европарламента - итог длительной и кропотливой работы
украинской общественности.
Активную позицию противодействия по отношению политики дискриминации
русскоязычных граждан Украины и героизации фашистских пособников заняла
Всеукраинская общественная организация «Правозащитное общественное движение
«Русскоязычная Украина», которая неоднократно обращалась по этому поводу в
Европарламент, ЕС, Совет Европы, ООН, ЮНЕСКО, ОБСЕ.
В частности нами направлены десятки обращений, анализов, юридических
экспертиз в Совет Европы, Еврокомиссию и Европарламент, ООН, ОБСЕ и др.;
подготовлены два основательных Общественных отчета об исполнении Украиной
положений Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств и
Европейской социальной Хартии. Уже получены негативные для Украины выводы
Европейской Комиссии против расизма и нетолерантности, по нашему настоянию
включен раздел о правах человека в новый договор о партнерстве между Украиной и
ЕС.
Мы поддерживаем несколько исков против Украины в Европейском суде по правам
человека в связи с дискриминациями по языковому признаку.
Созданный в партнерстве с другими организациями и поддерживаемый
Правозащитным общественным движением «Русскоязычная Украина» Международный
антифашистский фронт сумел консолидировать людей для борьбы с нависшей угрозой
возрождения фашизма во всем мире.
Пресс-служба Народного депутата Украины
Председателя Совета Правозащитного общественного движения
«Русскоязычная Украина» Вадима Колесниченко
|
01.03.2009
Международная конференция молодых филологов, организованная Институтом славянских языков и культур, прошла в Таллине.
Далее >>
XI Международная научная конференция молодых филологов закончила работу в
Таллине. Она проходила с 25 февраля на базе Института славянских языков и
культур Таллинского университета.
Как сообщила пресс-служба университета, в рамках конференции была организована
работа трёх секций: «История русской литературы», «Лингвистика и поэтика» и
«Общее и славянское языкознание». На мероприятии с докладами выступили студенты,
магистранты, докторанты и аспиранты университета.
Конференцию организовали магистранты Института славянских языков и культур
Таллинского университета Андрей Литковский, Дарья Монахова и Елена Радина. Её
материалы будут опубликованы в сборнике Studia Slavica: X.
В рамках конференции в честь дня рождения Юрия Лотмана был
проведён семинар, на котором сотрудники Таллинского университета прочитали
научные доклады о жизни и творчестве учёного.
По материалам сайта журнала «Русский век»
|
01.03.2009
Олимпиада по русскому языку в Гданьске.
Далее >>
27-28 февраля 2010 года в РЦНК в Гданьске была проведена 41-я Всепольская
Олимпиада по русскому языку для учащихся лицеев Поморского воеводства. Олимпиада
организована Министерством образования Республики Польша при поддержке общества
дружбы «Польша-Восток», Генконсульства Российской Федерации в Гданьске, РЦНК в
Гданьске, Российского государственного университета имени И.Канта (г.
Калининград).
Со вступительным словом к участникам Олимпиады обратились Генеральный консул
Российской Федерации в Гданьске С.Ю.Пучков и директор РЦНК в Гданьске
С.А.Скляров.
Участие в Олимпиаде приняли 22 победителя школьных олимпиад, прошедших в лицеях
Поморского воеводства.
Победители и призеры Олимпиады были награждены дипломами и ценными подарками,
которые предоставили Генконсульство Российской Федерации, РЦНК в Гданьске, а
также РГУ имени И.Канта. Лицеисты, набравшие наивысшие баллы, получили
приглашение в финал Всепольской Олимпиады по русскому языку, который состоится в
апреле текущего года в Варшаве. Участников Олимпиады, занявших пять первых мест,
РГУ имени И.Канта наградил ознакомительной поездкой в Калининград.
Россотрудничество
|
|