Московский Дом соотечественника
Московский Дом соотечественника

 

  
Поиск
Поиск
Карта сайта
Карта сайта

Контакты
Ссылки
Ссылки

 

 

 

 

 

 

 

Последние новости
30.07.2010
Патриарх Кирилл возглавил торжества в Киеве в честь Дня Крещения Руси. Далее >>
30.07.2010
Положение русского языка на Украине всегда будет волновать Россию. Далее >>
30.07.2010
Русские в Китае удовлетворены новой редакцией закона о соотечественниках. Далее >>
30.07.2010
В регионах Киргизии необходимо развивать русский язык. Далее >>
30.07.2010
Соотечественники на Украине ищут пути сотрудничества с новой властью. Далее >>
30.07.2010
Русские в Испании: Соотечественниками должны считаться только граждане России. Далее >>

Главная >> Наши соотечественники >> Жизнь диаспоры >> Русское православие на Кипре

 

Русское православие на Кипре

 

Кроме множества больших стран, существующих на Земле, есть и малые государства, название которых, тем не менее, известны едва ли ни всем россиян. Таким и является обласканная солнцем Республика Кипр - известный очаг русской православной духовной культуры.

Хранитель ее - Русский Православный Образовательный Центр, созданный в 1996 г. Членами этого объединения стали граждане государства Кипр русской национальности и те, кому близки и дороги духовные истоки православной культуры.

Руководит Центром Наталья Зыкова, удивительный человек, смыслом жизни которой стало поддержание и укрепление духовных связей православных народов России и Кипра, знание и понимание русской истории. Девять лет подвижнической деятельности принесли этой милой и хрупкой женщине, ее организации общественное признание. В феврале 2005 -го Русский Православный Образовательный Центр был официально признан и зарегистрирован на Кипре.

Вручая Центру соответствующее свидетельство, член парламента Республики Кипр Агис Агапиу отметил, что впервые здесь регистрируется русская православная организация.

Русские паломники у храма Св. Лазаря

Основным направлением работы сообщества является духовно-просветительская деятельность среди российских соотечественников, постоянно проживающих на Кипре, и гостей острова. Кстати, численность православных паломников, желающих посетить святыни кипрской земли, растет из года в год. Так, если в 1996 году с этой целью Кипр посетило 250 верующих, то в 2004 г. численность паломников возросла до 3,5 тыс. человек. Стало быть, работы у православного центра значительно прибавилось.

Сообщество ведет активную издательскую деятельность. Со времени основания удалось перевести на русский язык и издать православные сочинения более 30 кипрских авторов. Для знакомства же киприотов с основами русского православия изданы книги «Поместные Православные Церкви» и «Апостольское служение». Радением благотворителей опубликован труд «Василий Барский: Путешествие на Кипр 18 века», ставший незаменимым путеводителем для российских туристов, путешествующих по святым местам.

На уроке Православной культуры

Особое внимание в Центре уделяется работе с детьми и молодежью. При непосредственном участии сообщества в русскоязычных школах ведется преподавание такой важной для юного поколения дисциплины, как «Основы православной культуры». Силами Центра проведены два слета православных детей и учащейся молодежи «Будущее Православия в надежных руках».

Заметным явлением в жизни православного общества стало его участие в международных мероприятиях и проектах. В 2003 году Русский Православный Образовательный Центр совместно с посольствами России и Украины осуществил научную конференцию, в ознаменование 300-летия со дня рождения просветителя и путешественника В.Г.Барского. В 2004-ом при поддержке православных церквей состоялись Дни право-славного единства, посвященные памяти Патриарха Александрийского Петра VII и игумена монастыря Мехерас - Арсения.

Настоятель Патриаршего подворья отец Александр у мощей Св. Лазаря

Деятельность Центра получила широкое общественное признание и поддержку со стороны духовенства Русской и Кипрской Православных церквей.

Русский Православный Образовательный Центр не намерен останавливаться на достигнутом. У руководителей и коллектива далеко идущие планы на будущее: выпуск православной газеты, создание нового русского православного радио на общенациональном кипрском канале. К сожалению, эти благие начинания Центра не могут в полной мере быть реализованы в настоящий момент из-за недостатка финансовых средств. Коллективу Центра нужна помощь и поддержка со стороны представителей бизнеса, имеющих финансы на Кипре, и всех тех, кто заинтересован в сохранении русского православия в этой стране. «Да не оскудеет рука дающего».

Так давайте все вместе поддержим этот уголк русской православной культуры и духовности на Кипре!

Желающим оказать помощь и поддержку Русской Православной организации на Кипре, сообщаем банковские реквизиты Центра:

Beneficiary: ROEC Russian Orthodox. Educational Center Ltd
Account number: 0550-01-071989-00
IBAN number: С Y 61 0020 0550 0000 0001 0719 8900
Beneficiary s bank: Bank of Cyprus , Vasileos Pavlou Branch 0550
Swift : BCYPCY 2 N

Ольга Слюсарева,
Информационно-издательский отдел МДС

* * *

С любезного разрешения редакции газеты «Вестник Кипра» мы приводим интервью, которое дала руководитель Русского Православного Образовательного Центра Наталья Зыкова.

«Вестник Кипра»: Что привело Вас на Кипр?

Наталия Зыкова: В 1992 году я поступила в английскую языковую школу « Language Link », которая открыла свое представительство в Москве. По окончании получила рекомендацию для учебы в аспирантуре за рубежом. Тогда мне было 40 лет, в семье подрастало трое детей. Учеба за границей казалась абсолютно нереальной. Однако меня поддержали близкие и мой педагог, профессор Роберт Дженски, которому я бесконечно благодарна. В 1995 году на Кипре государственный колледж Нью-Джерси (США) открыл на базе Интерколледжа свою магистерскую программу по педагогике. Эта программа имеет очень высокую репутацию и хорошо известна в мире. В Москве на выставке Интерколледж представлял его администратор Микис Шанис, ныне известный политик и общественный деятель. Он так увлекательно рассказывал о Кипре, что захотелось немедленно поехать на неведомый остров. Я закончила аспирантуру, защитила диссертацию «Преподавание истории Кипра» на соискание степени магистра образования. Выбрала эту тему потому, что уже в то время преподавала историю и английский язык в ливанской школе «Грин Хил».

«Вестник Кипра»: А как возникла идея создать Русский Православный Образовательный Центр?

Наталия Зыкова: Будучи православной христианкой, в первый день приезда я пришла в храм Святого Лазаря. Храм был закрыт. Но на подворье повстречался мне высокий монах с удивительно выразительным лицом, доброй улыбкой. То был настоятель храма архимандрит Лазарь. Он открыл мне храм и вместе с тем очень важную страницу в моей жизни. В храме Святого Лазаря хранятся мощи Друга Христа, его чудотворная икона. И еще одна чудесная встреча произошла в храме. Там я встретила икону Богородицы Одигитрия, которую на Кипре называют «Русской»: по преданию икону принесли на Кипр и подарили когда–то храму русские паломники. Такая же икона была в доме моей бабушки, в маленьком заволжском селе. Слезы затуманили глаза, а на сердце стало спокойно. Улеглись тревоги, связанные с переездом. Чувство дома коснулось души.

Все остальное: открытие воскресной школы для русскоговорящих детей, организация паломничеств, журналистская и педагогическая работа, подготовка передач православного радио, исторические изыскания - стало логическим продолжением того события, которое я называю «прикосновением русской души к кипрским святыням».

«Вестник Кипра»: Вы лишь коротко перечислили круг своих обязанностей, которые вы выполняете по зову души. Как вам удается все успевать, как хватает времени?

Наталия Зыкова: Мы с Вами – православные христиане, поэтому нам всегда надо помнить: любое дело получится, если начать его с Благословения. Мы информируем о нашей работе Отдел внешних церковных связей Московского Патриархата, бесконечно счастливы, что получили благословение от самого Святейшего Патриарха. Владыка Кирилл прислал нам поздравление и приветственное письмо по случаю начала православного вещания на русском языке.

Я очень рада, что наша скромная работа находит отклики среди россиян, мы получаем письма из разных удаленных уголков России, из русских приходов в Германии, Чехии, Швеции и Дании, Сербии и Франции.

«Вестник Кипра»: Мы живем в очень практичный век, люди умеют и любят считать деньги. Знаю, что за ту колоссальную работу, которую вы проводите, вы не получаете зарплату.

Наталия Зыкова: Я не называю это работой. Я называю это послушанием. У православных это слово имеет несколько значений. Одно из них порученное дело, служение, которое выполняет член монастырского братства. Мы все члены православного братства, дети одной матери, Православной Церкви.

«Вестник Кипра»: Расскажите о наиболее значительных делах Вашего Центра.

Наталия Зыкова: Мне представляется очень важным, что с 2002 года при поддержке Русского прихода малого храма Св.Стелиана и его настоятеля отца Савваса Михаилидиса мы начали преподавать Основы православной культуры в русских школах в Лимассоле. Результатом этой работы явилось то, что многие дети стали маленькими православными миссионерами в своих семьях.

Большое значение мы придаем работе «Русского православного радио», передачи которого уже на протяжении двух лет выходят еженедельно в эфир.

Центр постоянно организует и проводит православные конференции, семинары. Так, при содействии Посольства Российской Федерации на Кипре с успехом прошли юбилейные торжества, посвященные 300-летию со дня рождения православного путешественника и просветителя Василия Григоровича Барского. Огромной радостью для всех нас стало приветствие Патриарха Московского и Всея Руси Алексия ?

Большой резонанс среди православной общественности Кипра и за рубежом имели Дни православного единства, в которых приняли участие представители пяти поместных православных церквей, священники и миряне.

«Вестник Кипра»: Православный Кипр занимает в вашем сердце особое место…

Наталия Зыкова: Я родилась 25 ноября. В России в этот день отмечают День Киккской Иконы Божией Матери. Моя мама говорит, что это был Промысел Божий. В 1995 году я приехала на Кипр и уже на второй день поехала в киккский монастырь, чтобы поклониться великой национальной святыне киприотов. Это была экскурсионная поездка, она не могла удовлетворить духовные запросы, поэтому на следующий день я опять поехала с экскурсией в Киккос. В Храме ко мне подошел старенький монах и сказал, что накануне видел меня, и я могу остаться на ночлег и вместе с монахами молиться на утрене. Часть моей души так и осталась у святой иконы панагии Киккотиссы, у прекрасных фресок и мозаик, подле мудрых иноков. Один из них, архимандрит Исаия, человек сердечности и скромности необычайной, много помогает россиянам на Кипре.

Здесь на Кипре я повстречалась с иеромонахом Софронисом Михаилидисом, который стал моим духовным отцом, строгим и справедливым. Под его духовным руководством моя жизнь обрела православный ритм, а работа - духовный смысл. У меня прекрасный учитель богословия, инок Великого кипрского монастыря Ставровуни отец Харитон. Его духовные уроки, пусть немногочисленные, для меня необходимы, важны и полезны.

Когда в силу трагических обстоятельств родная мать не может растить свое дитя, и его растит приемная мать, ребенок растет окруженный любовью и заботой, любит приемную мать, но, конечно, любит и родную маму, понимая обстоятельства. Однако чувствует себя ближе к маме приемной. Вот таковы мои отношения с Кипрской Православной Церковью. Она мне близка, а Русская Православная Церковь – родная мама, с которой разлучили в детстве против ее и моей воли.

«Вестник Кипра»: Вы упомянули о своем супруге. Расскажите о своей семье.

Наталия Зыкова: Мой муж – полковник в отставке. Отдал 30 лет российской армии. В настоящее время работает в кипрской туристической организации с российскими туристами. И все свободное время отдает Русскому Православному Образовательному Центру. Много помогает, за что я ему бесконечно благодарна. Мы с мужем имеем троих детей и троих внуков. С нами живет моя мама, она ведет наше хозяйство, на которое у меня не остается времени совершенно. Мама прожила трудную жизнь. В 1941 году, когда началась Великая Отечественная война, она начала работать в колхозе, а ей было 11 лет. Мама отличается необычным трудолюбием, добротой и преданностью. Самые верные помощники и союзники – мои близкие.

« Вестник Кипра»: Как складываются отношения Русского Православного Образовательного Центра с Кипрской Православной Церковью?

Наталия Зыкова: Начать нужно с того, что отношения между Русской и Кипрской православными церквями традиционно братские и сердечные. Вспомним, как в трудное для русского прихода время именно кипрский священник отец Саввас Михаилидес по благословению митрополита Лимассольского Афанасия пришел на помощь россиянам и возглавил приход. Думаю, что православные россияне, живущие на Кипре, должны быть благодарны ему за его труды.

И мы, члены русской православной организации, ощущаем благожелательный интерес и братскую поддержку Кипрской Православной Церкви во всех ее епархиях.

Мы также придаем большое значение паломничествам на Кипр российского духовенства. Так, настоятель храма Св. Пантелеймона из Санкт-Петербурга, протоиерей Сергей Филимонов, будучи руководителем Российского Общества Православных врачей, совершил паломничество к мощам Святых Киприана и Иустинии. Батюшка выступил инициатором прибытия мощей святых угодников в Россию. Инициативу поддержали в Московской Патриархии, в Зачатьевском монастыре. В состав делегации Кипрской Православной Церкви вошла и представитель Русского Православного Образовательного Центра Нина Романовна Каннауру. Такие события являются важным вкладом в укрепление духовного единства наших народов, Русской и Кипрской православных церквей.

« Вестник Кипра»: Ваша книга о русском монахе Василии Барском и его путешествии на Кипр в 18 веке всколыхнула интерес у русскоязычной общины Кипра и у кипрской православной общественности к истории российско-кипрских духовных связей. Над чем вы работаете сейчас?

Наталия Зыкова: Удивительно и радостно наблюдать, как герой книги зажил своей, отдельной от автора жизнью. Кипрский режиссер Пасхалис Папапетру снял фильм, где роль Василия Барского сыграл кипрский актер. Известный литовский художник Йонас Райскас создал скульптуру русского монаха, которая по рекомендации Русского Православного Образовательного Центра была передана в монастырь Святого Креста Ставровуни. Мне очень хочется совершить паломничество на север Кипра с тем, чтобы довершить путешествие по маршруту Барского.

В настоящий момент я с благословения Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II заканчиваю работать над книгой «Святая Кипрская Земля». Так что дел много, и Слава Богу. Лишь бы хватило сил, ведь столько надо успеть.

« Вестник Кипра»: На окраине Лимассола стоит скромная русская деревянная часовня, подарок Правительства Москвы. Что вы думаете о строительстве храма?

Наталия Зыкова: Духовным связям Кипра и России скоро исполнится 900 лет, однако никогда не было на Кипре миссии Русской Православной Церкви, либо подворья какого-либо монастыря. А вот на территории России подворье Киккского монастыря существовало. В Священном Писании сказано: «Аще не Господь созиждит дом всуе трудишася» (Пс.126,1). Поэтому нам надо молиться, чтоб Господь стал созидать наш русский храм на Кипре и, конечно, трудиться.

Русский Православный Образовательный Центр видит свою задачу в духовной работе. Важно, чтобы строительство храма началось в душах россиян. Литургическая жизнь, которая идет в Русском приходе, дела благотворения, работа с детьми - все это кирпичики, из которых строится храм. Заслуживает доброго слова любая работа, направленная на созидание, пусть даже ее проводят невоцерковленные люди, лишь бы эта работа проводилась чистыми руками во славу Божию. «Кому много дано, с того и много спросится». А ведь нам, православным россиянам и киприотам, дано многое. Мы – звенья в цепи поколений кипрского и русского народов, наследники великой византийской культуры, наследники наших предков, которые много потрудились, чтобы сохранить веру, православное единство – это наше драгоценное наследие. И мы должны, не растеряв, приумножить его, бережно передать нашим детям.

Наверх

 


Rambler's Top100




Российская Федерация, г. Москва, ул. Маросейка, д. 7/8, стр. 1, 5 этаж. Телефон: 928-32-55. Факс 928-46-16. E-mail: info@mosds.ru